Текст и перевод песни PUSHIM feat. EGO-WRAPPIN' - HEAT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雷の音に身を縮め
Hunker
down,
the
thunder
roars
お願い、何も起こらぬように
Oh,
please
don't
let
anything
happen
闇を切り裂かぬように
Don't
let
it
tear
through
the
darkness
記憶ひたして
夜を抱いて
Memories
soaking,
embracing
the
night
はるか遠くから届く
あの夢は
That
dream
reaching
from
so
far
away
決して叶うことはなくても
Even
if
it
can
never
come
true
強く願うこと
それならできるわ
If
I
wish
hard
enough,
something
might
happen
火照る
この温度
This
heat,
this
temperature
Ah
はかない日々も
瞳は火を絶やさない
Ah,
even
on
fleeting
days,
my
eyes
keep
burning
bright
ふたたび笑えるために
To
smile
again
臆病さえも邪魔じゃない
Even
my
fears
aren't
an
obstacle
広げたキャパシティーは自分のステージ
My
own
stage,
my
capacity
to
open
up
つらい恋とか
人の繋がりとか
Painful
love,
human
connections
自分の弱さなのか
壊れそうになる夜は
Is
it
my
own
weakness?
The
nights
when
I
feel
like
I'm
about
to
break
特別な時間を与えられたのね
You
give
me
this
special
time
そしてまた
内緒の夢は
And
again,
my
secret
dream
温度を上げて
私を起こして
Turns
up
the
heat,
wakes
me
up
続きは始まる
The
story
continues
Ah
はかない日々も
瞳は火を絶やさない
Ah,
even
on
fleeting
days,
my
eyes
keep
burning
bright
その答は
LOVE
The
answer
is
LOVE
ここにいる意味を
誰にも邪魔はさせない
No
one
will
disturb
my
reason
for
being
here
Ah
はかない日々も
瞳は火を絶やさない
Ah,
even
on
fleeting
days,
my
eyes
keep
burning
bright
その答は
LOVE
The
answer
is
LOVE
ここにいる意味を
誰にも邪魔はさせない
No
one
will
disturb
my
reason
for
being
here
互いのmy
way
違う場所へ
Each
on
our
own
path,
different
ways
向かう途中で
重なる声
Voices
overlapping
as
we
walk
確かめ合って
不安は去って
Confirming
with
each
other,
doubts
fading
away
明日あさって
笑顔になって
Tomorrow,
the
day
after,
we'll
be
smiling
I
feel
the
heat...
I
feel
the
heat...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ego-wrappin', Pushim
Альбом
HEAT
дата релиза
20-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.