Текст и перевод песни PUSHIM feat. キヨサク (MONGOL800) - Lullaby (feat. Kiyosaku)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby (feat. Kiyosaku)
Lullaby (feat. Kiyosaku)
ねぇ
むかしむかしの話
My
dear,
once
upon
a
time
in
a
land
文明は満ちて
Where
civilization
flourished
grand
美しさと欲しいもの
Beauty
and
desires
fulfilled
すべてがあったんだ
A
world
where
all
was
stilled
そう
遠いむかしの話
But
in
the
ancient
tales,
so
far
山に雨が降って
Rain
fell
heavily,
leaving
a
scar
畑や愛しい人
Fields
and
loved
ones,
all
washed
away
みんな消えた
In
the
blink
of
an
eye,
they
vanished
that
day
Oh,
God
かなしみとずっと一緒に
Oh,
my
beloved,
sorrow
forever
entwined
人は
生きるの?
My
darling,
do
we
truly
find
僕らの時間は
一瞬のまばたき
Our
time
is
but
a
fleeting
sight
できる事は
魂を燃やすことなのさ
Igniting
our
souls
is
our
only
right
拳銃のおもちゃで
With
toy
guns
in
hand,
we
fight
ワルモノヲ倒す
To
vanquish
evil
with
all
our
might
拳銃のおもちゃの
Squeezing
the
triggers,
we
aim
引き金を引く
Protecting
our
loved
ones,
we
claim
拳銃のおもちゃで
With
toy
guns
in
hand,
we
defend
愛する人を守る
Shielding
those
we
love
until
the
end
拳銃のおもちゃの
Squeezing
the
triggers,
we
hold
引き金を引く
Our
bond
unbreakable,
a
story
to
be
told
へだてた境界
Though
boundaries
divide
僕らは兄弟
In
brotherhood,
we
abide
一枚しかない
Sharing
a
single
biscuit's
worth
ビスケット分け合い
In
unity,
our
hearts
find
birth
どちらかが
ほろびそうなそんな時は
Should
darkness
threaten
to
consume
手をかすよ
共に生きよう
Together
we'll
rise,
our
spirits
immune
僕らの時間は
一瞬のまばたき
Our
time
is
but
a
fleeting
sight
できる事は
魂を燃やすことなのさ
Igniting
our
souls
is
our
only
right
Oh,
God
かなしみとずっと一緒に
Oh,
my
beloved,
sorrow
forever
entwined
人は
生きるの?
My
darling,
do
we
truly
find
うばい合いやにくみ合うこと
Amidst
the
strife
and
bitter
hate
それでも
ここに愛があること
A
glimmer
of
love,
a
reason
to
abate
人間は不思議ね
Oh,
humanity,
how
strange
and
vast
僕らの時間は
一瞬のまばたき
Our
time
is
but
a
fleeting
sight
できる事は
魂を燃やすことなのさ
Igniting
our
souls
is
our
only
right
僕らの時間は
一瞬のまばたき
Our
time
is
but
a
fleeting
sight
できる事は
魂を燃やすことなのさ
Igniting
our
souls
is
our
only
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiyosaku, Pushim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.