Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
つま先立てて海へ
モンロー・ウォークして行く
Auf
Zehenspitzen
zum
Meer,
im
Monroe-Walk
schreitest
du
いかした娘は誰?
ジャマイカあたりのステップで
Wer
ist
das
coole
Mädchen?
Mit
jamaikanischen
Schritten
眼で追う男たちを
無視して腰をひねり
Ignorierst
die
Männer,
die
dir
folgen,
und
drehst
die
Hüfte
ブロンズ色の肌
光受け
なまめく
Bronzefarbene
Haut,
glänzend
im
Licht,
verführerisch
昼下がりの
ざわめく浜辺
Am
Nachmittag,
das
rauschende
Ufer
噂のうず
巻き込む潮風
Gerahmt
von
Gerüchten,
die
salzige
Brise
胸元の汗キラリ
眼のやり場にも困る
Schweiß
auf
der
Brust
glitzert,
wo
soll
ich
hinschauen?
口説きおとしたいのに
スキもないね君は
Ich
will
dich
verführen,
doch
du
lässt
keine
Chance
束ねた髪にカトレア
小粋に飾ってニッコリ
Zusammengebundene
Haare
mit
Cattleya,
lächelnd
geschmückt
背中のあいたドレス
グラスを片手にスイング
Rückenfreies
Kleid,
Glas
in
der
Hand,
swingend
夜風が甘い窓辺
人波わけてフラリ
Süße
Nachtluft
am
Fenster,
schlendernd
durch
die
Menge
もたれて酔いざまし
しどけないポーズ
Angelehnt,
betrunken,
in
lässiger
Pose
誰もが皆
視線あびせる
Jeder
wirft
Blicke,
腰にあてた
手つきが悩ましい
Die
Hand
an
der
Hüfte,
so
verführerisch
さりげなく摺り足で
君のとなりへ進み
Ganz
nebenbei
gleit
ich
zu
dir
名前を聞きだしても
気を持たせてウインク
Frage
deinen
Namen,
gebe
dir
ein
charmantes
Zwinkern
ないしょでとウインク
Ein
heimliches
Zwinkern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.