Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
プレイバック part2
Playback part2
緑の中を走り抜けてく真紅(まっか)なポルシェ
Durch
das
Grüne
rast
ein
knallroter
Porsche
ひとり旅なの
私気ままにハンドル切るの
Ich
reise
allein,
lenke
die
Räder
nach
Lust
und
Laune
交差点では隣りの車がミラーこすったと
An
der
Kreuzung
streift
das
Auto
nebenan
meinen
Spiegel
怒鳴っているから私もついつい大声になる
Der
Fahrer
brüllt,
also
werd
auch
ich
laut
馬鹿にしないでよ
そっちのせいよ
Mach
mich
nicht
lächerlich,
das
ist
deine
Schuld
ちょっと待って
Play
Back
Play
Back
Warte
kurz
– Play
Back,
Play
Back
今の言葉
Play
Back
Play
Back
Deine
Worte
eben
– Play
Back,
Play
Back
馬鹿にしないでよ
そっちのせいよ
Mach
mich
nicht
lächerlich,
das
ist
deine
Schuld
これは昨夜(ゆうべ)の私のセリフ
Das
waren
meine
Worte
letzte
Nacht
気分次第で抱くだけ抱いて
Mal
nah,
mal
fern,
je
nach
Laune
女はいつも待ってるなんて
Dass
Frauen
immer
nur
warten
sollen
–
坊や、いったい何を教わって来たの
Junge,
wo
hast
du
denn
das
gelernt?
私だって、私だって、疲れるわ
Selbst
ich,
selbst
ich
bin
müde
davon
はるかな波がキラキラ光る海岸通り
Die
Küstenstraße,
wo
Wellen
endlos
glitzern
みじかい旅よ
力一杯アクセルふむの
Eine
kurze
Reise,
ich
trete
das
Gas
voll
durch
潮風の中ラジオのボリュームフルに上げれば
In
der
salzigen
Brise
drehe
ich
das
Radio
laut
心かすめてステキな唄が流れてくるわ
Und
ein
wunderschönes
Lied
streift
mein
Herz
勝手にしやがれ
出ていくんだろ
Mach,
was
du
willst,
du
gehst
doch
eh
ちょっと待って
Play
Back
Play
Back
Warte
kurz
– Play
Back,
Play
Back
今の唄を
Play
Back
Play
Back
Dieses
Lied
jetzt
– Play
Back,
Play
Back
勝手にしやがれ
出ていくんだろ
Mach,
was
du
willst,
du
gehst
doch
eh
これは昨夜(ゆうべ)のあなたのセリフ
Das
waren
deine
Worte
letzte
Nacht
強がりばかり言ってたけれど
Voller
Trotz,
doch
in
Wahrheit
本当はとても淋しがり屋よ
Bist
du
nur
ein
einsamer
kleiner
Junge
坊や、いったい何を教わって来たの
Junge,
wo
hast
du
denn
das
gelernt?
私やっぱり、私やっぱり、帰るわね
Am
Ende
kehre
ich
doch,
kehre
ich
zurück
あなたのもとへ
Play
Back
Play
Back
Zu
dir
zurück
– Play
Back,
Play
Back
あなたのもとへ
Play
Back
Zu
dir
zurück
– Play
Back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.