Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
このルートじゃなくてもゴールはある
Auch wenn es nicht diese Route ist, gibt es ein Ziel
"このルートじゃなくてもゴールはある"
"Auch
wenn
es
nicht
diese
Route
ist,
gibt
es
ein
Ziel"
太陽昇るハイウェイ
Die
Sonne
geht
auf
der
Autobahn
auf
徹夜した目で旅へ
Mit
übernächtigten
Augen
reise
ich
山か海かは分からない
Ob
Berge
oder
Meer,
ich
weiß
es
nicht
イメージは地平線
Meine
Vorstellung
ist
der
Horizont
What
a
gwaan!?
What
a
gwaan!?
走るレンジ・ローバー
Der
fahrende
Range
Rover
はじめての場所Take
me
over
Ein
neuer
Ort
nimmt
mich
gefangen
隣で歌うシンディ・ローパー
Daneben
singt
Cyndi
Lauper
繰り返す"Time
After
Time"
Wiederholt
"Time
After
Time"
街を出、向かう蜃気楼が
Die
Stadt
verlassen,
Richtung
Fata
Morgana
ギザギザにしたシルク・ロード
Die
Seidenstraße
gezackt
あそびたい!
今だけ
Ich
will
spielen!
Nur
jetzt
A
so
mi
say!
今、今だけ
A
so
mi
say!
Nur
jetzt,
nur
jetzt
Uh,
大好きな時間に逃げてくEASY
RIDE
Uh,
in
die
geliebte
Zeit
fliehe
ich,
EASY
RIDE
時間に逃げてくEASY
RIDE
In
die
Zeit
fliehe
ich,
EASY
RIDE
"このルートじゃなくてもゴールはある"
"Auch
wenn
es
nicht
diese
Route
ist,
gibt
es
ein
Ziel"
Uh,
最果てはまだまだ見えないEASY
RIDE
Uh,
das
Ende
ist
noch
lange
nicht
in
Sicht,
EASY
RIDE
まだまだ見えないEASY
RIDE
Noch
lange
nicht
in
Sicht,
EASY
RIDE
"このルートじゃなくてもゴールはある"
"Auch
wenn
es
nicht
diese
Route
ist,
gibt
es
ein
Ziel"
トンネルを抜け
目を細め
Durch
den
Tunnel,
die
Augen
zu
schmalen
Schlitzen
次第に見える
色のパレット
Langsam
wird
die
Farbpalette
sichtbar
重なり合う
少しの差で
Sie
überlagern
sich,
durch
kleine
Unterschiede
きらきら揺れる遠くまで
Glimmern
und
schwanken
bis
in
die
Ferne
喉の渇きに気づくまで
Bis
ich
den
Durst
bemerke
黙ったままで思い馳せ
Schweigend
lasse
ich
meine
Gedanken
schweifen
風の中に手を差し伸べ
Meine
Hand
strecke
ich
in
den
Wind
掴んではまたすり抜けた
Greife
zu
und
schon
ist
er
wieder
entwischt
Uh,
大好きな時間に逃げてくEASY
RIDE
Uh,
in
die
geliebte
Zeit
fliehe
ich,
EASY
RIDE
時間に逃げてくEASY
RIDE
In
die
Zeit
fliehe
ich,
EASY
RIDE
"このルートじゃなくてもゴールはある"
"Auch
wenn
es
nicht
diese
Route
ist,
gibt
es
ein
Ziel"
Uh,
最果てはまだまだ見えないEASY
RIDE
Uh,
das
Ende
ist
noch
lange
nicht
in
Sicht,
EASY
RIDE
まだまだ見えないEASY
RIDE
Noch
lange
nicht
in
Sicht,
EASY
RIDE
"このルートじゃなくてもゴールはある"
"Auch
wenn
es
nicht
diese
Route
ist,
gibt
es
ein
Ziel"
"このルートじゃなくてもゴールはある"
"Auch
wenn
es
nicht
diese
Route
ist,
gibt
es
ein
Ziel"
遠まわりでも
どうかなる
Auch
wenn
es
ein
Umweg
ist,
wird
es
klappen
ドラマチックなインターバル
Ein
dramatisches
Intervall
また新たな何か始まる
Etwas
Neues
beginnt
wieder
ゆらゆら踊るガジュマル
Die
Banyanbäume
tanzen
sanft
のらり集まるアニマル
Die
Tiere
versammeln
sich
lässig
いつの間にやらカーニバル
Plötzlich
ist
es
ein
Karneval
そうルールがなくてもゴールはある
Ja,
auch
ohne
Regeln
gibt
es
ein
Ziel
Uh,
大好きな時間に逃げてくEASY
RIDE
Uh,
in
die
geliebte
Zeit
fliehe
ich,
EASY
RIDE
時間に逃げてくEASY
RIDE
In
die
Zeit
fliehe
ich,
EASY
RIDE
"このルートじゃなくてもゴールはある"
"Auch
wenn
es
nicht
diese
Route
ist,
gibt
es
ein
Ziel"
Uh,
最果てはまだまだ見えないEASY
RIDE
Uh,
das
Ende
ist
noch
lange
nicht
in
Sicht,
EASY
RIDE
まだまだ見えないEASY
RIDE
Noch
lange
nicht
in
Sicht,
EASY
RIDE
"このルートじゃなくてもゴールはある"
"Auch
wenn
es
nicht
diese
Route
ist,
gibt
es
ein
Ziel"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pushim, セラーニ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.