Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
リンゴ追分(Live ver.)
Apfelblütenlied (Live-Version)
リンゴの花びらが
風に散ったよな
Apfelblütenblätter,
vom
Wind
verweht...
月夜に月夜に
そっと
え―――
Im
Mondschein,
im
Mondschein,
ganz
leis',
eh---
つがる娘は
ないたとさ
Das
Tsugaru-Mädchen,
sie
weinte.
つらい別れを
ないたとさ
Um
einen
schmerzlichen
Abschied
weinte
sie.
リンゴの花びらが
Apfelblütenblätter...
風に散ったよなーあ―――
...sind
im
Wind
verstreut---
ah---
つがる娘は
ないたとさ
Das
Tsugaru-Mädchen,
sie
weinte.
つらい別れを
ないたとさ
Um
einen
schmerzlichen
Abschied
weinte
sie.
リンゴの花びらが
Apfelblütenblätter...
風に散ったよなーあ―――
...sind
im
Wind
verstreut---
ah---
お岩木山のてっぺんを
綿みてえな白い雲が
ポッカリポッカリ
Oben
auf
dem
Gipfel
des
Berges
Iwaki
ziehen
weiße
Wolken
wie
Watte
gemächlich
dahin...
ながれてゆき、桃の花が咲き
さくらが咲き
そっから早咲きのリンゴの
...sie
ziehen
dahin,
Pfirsichblüten
blühen,
Kirschblüten
blühen,
und
danach
die
früh
blühenden
Apfel...
花ッコが咲くころが
おら達のいちばんたのしい季節だなやー。
...blüten
blühen,
das
ist
unsere
schönste
Jahreszeit,
nicht
wahr?
だども
じっぱり無情の雨こさ降って
白い花びらを散らすころ
Aber
wenn
dann
der
wirklich
herzlose
Regen
fällt
und
die
weißen
Blütenblätter
verstreut...
おら
あのころ東京さで死んだお母ちゃんのことを思い出すて
...dann
erinnere
ich
mich
an
meine
Mutter,
die
damals
in
Tokio
starb...
おら
おら―――
おら―――
...ich...
ich---
ich---
つがる娘は
ないたとさ
Das
Tsugaru-Mädchen,
sie
weinte.
つらい別れを
ないたとさ
Um
einen
schmerzlichen
Abschied
weinte
sie.
リンゴの花びらが
Apfelblütenblätter...
風に散ったよなーあ―――
...sind
im
Wind
verstreut---
ah---
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.