PUSHIM - 夕陽 (instrumental) - перевод текста песни на немецкий

夕陽 (instrumental) - PUSHIMперевод на немецкий




夕陽 (instrumental)
Abendrot (instrumental)
夕陽-PUSHIM
Abendrot-PUSHIM
どこまでも海
Weit hinaus das Meer
遥か遠くに
In die Ferne seh’ ich
思いを馳せ 妙に
Gedanken schweifen und spür’
せつないよ why oh why?
dieses Weh, why oh why?
つらい時も
Schwere Zeiten auch
孤独な日々も
einsame Tage lang
いつかを信じて
doch ich glaub’ an morgen
生きてきた my life
leb’ ich weiter, my life
Life still goes on
Life still goes on
Ah かなしみは 訪れて
Ah, die Trauer kommt und
この身は 痛みを覚えた
berührt mich, macht mich verletzlich
明日は 小さな幸せが
Morgen vielleicht, wird ein kleines Glück
舞いおりるように
zu mir niederwehen
I say hey hey It's ok k k
I say hey hey It's ok k k
It's alright right right
It's alright right right
So 揺れてる地球
So jetzt, diese wankende Welt
はじまる something new
beginnt etwas neu
変わりゆく 時の狭間で肩上げ歩く
Im Wandel der Zeit, mit erhobenen Schultern geh’ ich
人の波を 渡る技も
Die Menschenmenge, wie man sie durchquert,
知らないけれど
weiß ich zwar nicht, doch
やってきた my life
ich kam bis hier, my life
Life still goes on
Life still goes on
Ah よろこびは 穏やかで
Ah, die Freude ist so sanft,
涙がひとつこぼれた
eine Träne rinnt herab
明日は 小さな幸せが
Morgen vielleicht, wird ein kleines Glück
舞いおりるように
zu mir niederwehen
I say hey hey It's ok k k
I say hey hey It's ok k k
It's alright right right
It's alright right right
幸せが 舞いおりるように
Ein kleines Glück, das niederweht
I say hey hey It's ok k k
I say hey hey It's ok k k
It's alright right right
It's alright right right
My life still goes on
My life still goes on
Never goes back
Never goes back
傷ついた心の向かう方角
Die Richtung, wohin mein verletztes Herz sich wendet
雲の切れ間に射し込む光
Lichtstrahlen brechen durch die Wolken
とりあえず 前に前に
Einfach nur vorwärts, weiter,
泳いで
immer weiter
この広い世界で一人
In dieser weiten Welt, allein,
今、瞳に滲んだ sunset
jetzt in meinen Augen, der Sunset
雨のち曇り晴れ
Regen, dann Wolken, dann klar
つらい時も 孤独な日々も
Schwere Zeiten auch, einsame Tage lang,
自分を信じて 生きてきた my life
doch ich glaub’ an mich, leb’ ich weiter, my life
Life still goes on
Life still goes on
この身は 痛みを覚えた
berührt mich, macht mich verletzlich
明日は 小さな幸せが
Morgen vielleicht, wird ein kleines Glück
舞いおりるように
zu mir niederwehen
Ah よろこびは 穏やかで
Ah, die Freude ist so sanft,
涙が ひとつこぼれた
eine Träne rinnt herab
明日は 小さな幸せが
Morgen vielleicht, wird ein kleines Glück
舞いおりるよう
zu mir niederwehen





Авторы: Pushim, H.tanaka, h.tanaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.