PUSHIM - 真夏の雨 - перевод текста песни на немецкий

真夏の雨 - PUSHIMперевод на немецкий




真夏の雨
Sommerregen
遥か遠くに 揺れて君は眠るだけ
Fern in der Ferne schlummerst du, nur noch ein Schatten
ひと雨来そうだ もうこれで終わりにする
Ein Regen kommt bald, lass uns hier ein Ende setzen,
事も出来るよ
wenn du bereit bist
足掻(あが)いても無駄さ 探しても駄目さ
Kein Kampf hilft mehr, kein Suchen bringt dich weiter,
何も 聞こえやしないだろう
nichts wird je dein Ohr erreichen
さあ おいでよ
Komm, folge mir,
きっと もっと 高い場所に行ける
sicher steigst du höher als je zuvor
立ち上がるなら
wenn du aufstehst,
何度でもほら 相手になる
bin ich immer da, wann immer du willst
遥か遠くに 揺れる陽炎
Fern in der Ferne flimmert die Hitze,
君は夢を彷徨って
jetzt irrst du träumend durch die Zeit,
悲しいほどに 何も出来ない身体
so traurig macht mich mein hilfloser Körper,
降り出した雨に 打たれて眠るだけ
nur im fallenden Regen schlafe ich ein
無い物ねだりの その目はまだ希望を
Dein Blick, der noch nach unmöglichen Dingen verlangt,
捨ててないだろ
hat die Hoffnung nicht verloren, oder?
諦めないこと それもまた君が持てる
Nicht aufzugeben das ist die eine
僅かな答えだから
Antwort, die du noch hast
さあ おいでよ
Komm, folge mir,
きっと もっと 「楽しい」場所に行ける
sicher findest du einen „glücklicheren“ Ort,
どこかで聞いた
irgendwo hörte ich
言葉が胸を よぎるけれど
Worte, die mein Herz noch streifen
例えば君の 全て奪って
Was, wenn ich dir alles nähme,
何もかも儚い夢だと
wenn alles nur ein flüchtiger Traum wäre?
とどめを刺して これで終わりにしよう
Lass mich den letzten Stich setzen, endgültig,
光る稲妻に 目を閉じて
schließe die Augen im Blitzlicht
遥か遠くに 揺れる陽炎
Fern in der Ferne flimmert die Hitze,
君は夢を彷徨って
jetzt irrst du träumend durch die Zeit,
悲しいほどに 何も出来ない身体
so traurig macht mich mein hilfloser Körper,
降り出した雨に 抱かれて眠るだけ
nur im fallenden Regen schlafe ich ein
このまま
Ganz allein
ひとりきり
so wie jetzt,
さよなら
leb wohl
降り出した雨に 抱かれて眠るだけ
nur im fallenden Regen schlafe ich ein





Авторы: Nokko*, 土橋 安騎夫, nokko*, 土橋 安騎夫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.