PUSHITALE - Плюшевый медведь - перевод текста песни на немецкий

Плюшевый медведь - PUSHITALEперевод на немецкий




Плюшевый медведь
Plüschbär
Я как плюшевый медведь (дол)
Ich bin wie ein Plüschbär (dol)
Плюшевый медведь (дол)
Plüschbär (dol)
Плюшевый медведь
Plüschbär
Зачем нам эти чувства
Wozu diese Gefühle
Я как плюшевый медведь
Ich bin wie ein Plüschbär
Так долго тебя хотеть
Dich so lange zu wollen
Так много с тобой гореть
So viel mit dir zu brennen
Зачем нам эти чувства
Wozu diese Gefühle
Ты снова закроешь дверь
Du schließt wieder die Tür
Тот мишка с тобой всю жизнь
Der Bär ist ein Leben lang bei dir
Интрижки на один день
Affären für einen Tag
Именно с этого и надо было начинать общение
Darum hätte die Kommunikation beginnen sollen
Подарки и влечение, перемены настроения
Geschenke und Anziehung, Stimmungsschwankungen
Социум не понимает почему ты на качелях
Die Gesellschaft versteht nicht, warum du auf der Schaukel bist
Эмоции порозовели по оттенку в день недели
Emotionen wurden rosafarben, je nach Wochentag
Только мама говорила, что любовь не будет вечной
Nur Mama sagte, Liebe würde nicht ewig währen
Ещё неделя ругани и ты соберёшь вещи
Noch eine Woche Streit und du packst deine Sachen
На пороге у родителей, как будто сон был вещий
Auf der Schwelle bei den Eltern, als wäre der Traum wahr geworden
Мама держит в руках плюшевого мишку
Mama hält einen Plüschbär in den Händen
Зачем нам эти чувства
Wozu diese Gefühle
Я как плюшевый медведь
Ich bin wie ein Plüschbär
Так долго тебя хотеть
Dich so lange zu wollen
Так много с тобой гореть
So viel mit dir zu brennen
Зачем нам эти чувства
Wozu diese Gefühle
Ты снова закроешь дверь
Du schließt wieder die Tür
Тот мишка с тобой всю жизнь
Der Bär ist ein Leben lang bei dir
Интрижки на один день
Affären für einen Tag
Все твои секреты
All deine Geheimnisse
Держит в тайне плюшевый медведь
Bewahrt der Plüschbär im Geheimen
Любит тебя безусловно
Liebt dich bedingungslos
Привык видеть тебя голой
Gewöhnt, dich nackt zu sehen
Очень часто грустишь дома
Du trauerst oft zu Hause
Но даже под грустные песенки
Aber selbst zu traurigen Liedern
Рядом лежит медведь
Liegt der Bär neben dir
Ласковый тёплый зверь
Ein sanftes, warmes Tier
Подумай ещё раз зачем
Denk nochmal nach, wozu
Зачем нам эти чувства
Wozu diese Gefühle
Я как плюшевый медведь
Ich bin wie ein Plüschbär
Так долго тебя хотеть
Dich so lange zu wollen
Так много с тобой гореть
So viel mit dir zu brennen
Зачем нам эти чувства
Wozu diese Gefühle
Ты снова закроешь дверь
Du schließt wieder die Tür
Тот мишка с тобой всю жизнь
Der Bär ist ein Leben lang bei dir
Интрижки на один день
Affären für einen Tag
Я как плюшевый медведь (дол)
Ich bin wie ein Plüschbär (dol)
Плюшевый медведь (дол)
Plüschbär (dol)
Плюшевый медведь
Plüschbär
Я как плюшевый медведь (дол)
Ich bin wie ein Plüschbär (dol)
Плюшевый медведь (дол)
Plüschbär (dol)
Плюшевый медведь
Plüschbär
Я как плюшевый медведь
Ich bin wie ein Plüschbär





Авторы: тришин кирилл, мацнев максим


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.