Нет тормозов
Keine Bremsen
Я
на
газе
ща,
но
у
меня
нет
тормозов
Ich
geb'
jetzt
Gas,
aber
ich
habe
keine
Bremsen
Nina
поцелует
тебя
прямо
в
твой
висок
Nina
küsst
dich
direkt
in
deine
Schläfe
Я
на
газе
ща,
но
у
меня
нет
тормозов
Ich
geb'
jetzt
Gas,
aber
ich
habe
keine
Bremsen
Падаю
на
дно
и
все
это
уже
не
сон
Ich
falle
auf
den
Grund
und
das
alles
ist
schon
kein
Traum
mehr
Nina
поцелует
тебя
прямо
в
твой
висок
Nina
küsst
dich
direkt
in
deine
Schläfe
Ты
в
достатке
или
может
ты
умалишён
Bist
du
im
Wohlstand
oder
vielleicht
bist
du
verrückt
Я
на
газе
ща,
но
у
меня
нет
тормозов
Ich
geb'
jetzt
Gas,
aber
ich
habe
keine
Bremsen
Падаю
на
дно
и
все
это
уже
не
сон
Ich
falle
auf
den
Grund
und
das
alles
ist
schon
kein
Traum
mehr
Nina
поцелует
тебя
прямо
в
твой
висок
Nina
küsst
dich
direkt
in
deine
Schläfe
Ты
в
достатке
или
может
ты
умалишён
Bist
du
im
Wohlstand
oder
vielleicht
bist
du
verrückt
Жизнь
- это
игра,
я
не
могу
нажать
на
стоп
Das
Leben
ist
ein
Spiel,
ich
kann
nicht
auf
Stopp
drücken
Ты
мечтаешь
о
любви,
мне
нужен
миллион
Du
träumst
von
Liebe,
ich
brauche
eine
Million
Мне
похуй
на
чарт,
но
она
может
дать
мне
топ
Die
Charts
sind
mir
scheißegal,
aber
sie
kann
mir
Top
geben
Я
не
бил
тату,
но
точно
навсегда
vlone
Ich
hab'
kein
Tattoo
gestochen,
aber
bin
sicher
für
immer
Vlone
Comme
de
garsons
Comme
des
Garçons
Знаю,
твоё
сердце
смотрит
на
меня
Ich
weiß,
dein
Herz
schaut
auf
mich
Разговор
ни
о
чем
Gespräch
über
nichts
Я
прошу,
не
трать
мое
время
Ich
bitte
dich,
verschwende
nicht
meine
Zeit
По
снежным
дорогам
Auf
verschneiten
Straßen
Едут
машины
на
больших
колёсах
Fahren
Autos
auf
großen
Rädern
Ты
хочешь
свернуть
с
дороги
Du
willst
von
der
Straße
abbiegen
Но
уже
будет
поздно
Aber
es
wird
schon
zu
spät
sein
Я
в
чёрном
как
Venom
Ich
bin
in
Schwarz
wie
Venom
Яды
по
венам
Gifte
durch
die
Venen
Эта
жизнь
тленна
Dieses
Leben
ist
vergänglich
Никого
рядом
нету
Niemand
ist
in
der
Nähe
Падают
монеты
Münzen
fallen
Я
слышу
эхо
Ich
höre
ein
Echo
Я
упал
на
дно,
но
вижу
лучи
света
Ich
bin
auf
den
Grund
gefallen,
aber
ich
sehe
Lichtstrahlen
Я
летел
так
быстро,
будто
бы
комета
Ich
flog
so
schnell,
wie
ein
Komet
Помню
все
моменты,
и
я
знаю,
где
ты
Ich
erinnere
mich
an
alle
Momente,
und
ich
weiß,
wo
du
bist
Между
нами
километры
Zwischen
uns
liegen
Kilometer
Слышу
твой
трэп,
это
умора
Ich
höre
deinen
Trap,
das
ist
zum
Lachen
Мелкие
люди,
большой
город
Kleine
Leute,
große
Stadt
Не
люблю
Marvel,
знаком
с
тором
Ich
mag
Marvel
nicht,
bin
mit
Speed
vertraut
Большие
цели,
мне
нужны
горы
Große
Ziele,
ich
brauche
Berge
Я
не
могу
простить
Ich
kann
nicht
verzeihen
Но
я
хочу
любить
Aber
ich
will
lieben
Падай
со
мною
вниз
Fall
mit
mir
nach
unten
Не
знаю,
где
мой
дом
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
Zuhause
ist
Пропадаю
как
фантом
Ich
verschwinde
wie
ein
Phantom
Ay,
bitch,
only
money
talk
Ay,
Schlampe,
nur
Geld
spricht
Вокруг
звезды,
как
phantom
Um
mich
herum
Sterne,
wie
ein
Phantom
Я
на
газе
ща,
но
у
меня
нет
тормозов
Ich
geb'
jetzt
Gas,
aber
ich
habe
keine
Bremsen
Падаю
на
дно
и
все
это
уже
не
сон
Ich
falle
auf
den
Grund
und
das
alles
ist
schon
kein
Traum
mehr
Nina
поцелует
тебя
прямо
в
твой
висок
Nina
küsst
dich
direkt
in
deine
Schläfe
Ты
в
достатке
или
может
ты
умалишён
Bist
du
im
Wohlstand
oder
vielleicht
bist
du
verrückt
Я
на
газе
ща,
но
у
меня
нет
тормозов
Ich
geb'
jetzt
Gas,
aber
ich
habe
keine
Bremsen
Падаю
на
дно
и
все
это
уже
не
сон
Ich
falle
auf
den
Grund
und
das
alles
ist
schon
kein
Traum
mehr
Nina
поцелует
тебя
прямо
в
твой
висок
Nina
küsst
dich
direkt
in
deine
Schläfe
Ты
в
достатке
или
может
ты
умалишён
Bist
du
im
Wohlstand
oder
vielleicht
bist
du
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мордашов игорь ильич, хрястунов вадим сергеевич
Альбом
XXX
дата релиза
22-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.