Да
мне
нужен
этот
дым,
чтобы
не
видеть
этот
мрак
Ja,
ich
brauche
diesen
Rauch,
um
diese
Dunkelheit
nicht
zu
sehen
Ты
не
будешь
моим
другом,
но
ты
слабый
для
врага
Du
wirst
nicht
meine
Freundin
sein,
aber
du
bist
zu
schwach,
um
meine
Feindin
zu
sein
Мне
комфортно
быть
на
улице,
когда
все
крепко
спят
Ich
fühle
mich
wohl
auf
der
Straße,
wenn
alle
fest
schlafen
Я
устал
верить
в
добро
и
да
мне
нужен
автомат
Ich
bin
es
müde,
an
das
Gute
zu
glauben,
und
ja,
ich
brauche
ein
Maschinengewehr
Вокруг
меня
лишь
белый
дым
Um
mich
herum
nur
weißer
Rauch
Я
летаю
в
облаках
Ich
fliege
in
den
Wolken
То,
что
делали
мы
ночью
не
пропустит
инстаграм
Was
wir
nachts
taten,
würde
Instagram
nicht
durchgehen
lassen
В
пакете
angel
dust,
она
даст
тебе
за
грамм
Im
Päckchen
Angel
Dust,
sie
gibt
es
dir
für
ein
Gramm
Вы
нихуя
не
звёзды,
куча
дорогих
путан
Ihr
seid
einen
Scheiß
wert,
ein
Haufen
teurer
Nutten
Я
не
пущу
тебя
в
свой
мир,
и
я
не
полезу
в
твой
Ich
lasse
dich
nicht
in
meine
Welt,
und
ich
werde
nicht
in
deine
eindringen
Помню
правильные
люди
говорили
- я
изгой
Ich
erinnere
mich,
wie
die
richtigen
Leute
sagten
– ich
sei
ein
Ausgestoßener
Ты
подумал,
что
я
свой
Du
dachtest,
ich
sei
wie
du
Нет,
я
даже
не
чужой
Nein,
ich
bin
nicht
einmal
ein
Fremder
Ни
хороший,
ни
плохой
Weder
gut
noch
schlecht
Видно,
я
просто
другой
Anscheinend
bin
ich
einfach
anders
Да
мне
нужен
этот
дым,
чтобы
не
видеть
этот
мрак
Ja,
ich
brauche
diesen
Rauch,
um
diese
Dunkelheit
nicht
zu
sehen
Ты
не
будешь
моим
другом,
но
ты
слабый
для
врага
Du
wirst
nicht
meine
Freundin
sein,
aber
du
bist
zu
schwach,
um
meine
Feindin
zu
sein
Мне
комфортно
быть
на
улице,
когда
все
крепко
спят
Ich
fühle
mich
wohl
auf
der
Straße,
wenn
alle
fest
schlafen
Я
устал
верить
в
добро
и
да
мне
нужен
автомат
Ich
bin
es
müde,
an
das
Gute
zu
glauben,
und
ja,
ich
brauche
ein
Maschinengewehr
Да
мне
нужен
этот
дым,
чтобы
не
видеть
этот
мрак
Ja,
ich
brauche
diesen
Rauch,
um
diese
Dunkelheit
nicht
zu
sehen
Ты
не
будешь
моим
другом,
но
ты
слабый
для
врага
Du
wirst
nicht
meine
Freundin
sein,
aber
du
bist
zu
schwach,
um
meine
Feindin
zu
sein
Мне
комфортно
быть
на
улице,
когда
все
крепко
спят
Ich
fühle
mich
wohl
auf
der
Straße,
wenn
alle
fest
schlafen
Я
устал
верить
в
добро
и
да
мне
нужен
автомат
Ich
bin
es
müde,
an
das
Gute
zu
glauben,
und
ja,
ich
brauche
ein
Maschinengewehr
Нет,
я
не
держу
обиды,
но
я
точно
не
забуду
Nein,
ich
hege
keinen
Groll,
aber
ich
werde
es
definitiv
nicht
vergessen
Ты
не
лезь
в
мои
шкафы,
там
повсюду
куклы
voodoo
Kriech
nicht
in
meine
Schränke,
dort
sind
überall
Voodoo-Puppen
Там
скелеты
на
скелетах
Dort
sind
Skelette
auf
Skeletten
Там
давно
не
было
света
Dort
war
lange
kein
Licht
mehr
Ты
поймёшь
мои
слова
Du
wirst
meine
Worte
verstehen
Когда
я
пропаду
бесследно
Wenn
ich
spurlos
verschwunden
bin
Не
суйте
нос
в
мои
дела
Steckt
eure
Nasen
nicht
in
meine
Angelegenheiten
Меня
не
надо
узнавать
Man
braucht
mich
nicht
kennenzulernen
Я
погружаюсь
в
тишину
Ich
tauche
in
die
Stille
ein
И
это
моя
благодать
Und
das
ist
meine
Gnade
Не
боюсь
твоих
ребят
Ich
habe
keine
Angst
vor
deinen
Jungs
Ты
не
сможешь
ничего
Du
wirst
nichts
tun
können
Ведь
я
успел
увидеть
ад
Denn
ich
habe
die
Hölle
bereits
gesehen
Да
мне
нужен
этот
дым,
чтобы
не
видеть
этот
мрак
Ja,
ich
brauche
diesen
Rauch,
um
diese
Dunkelheit
nicht
zu
sehen
Ты
не
будешь
моим
другом,
но
ты
слабый
для
врага
Du
wirst
nicht
meine
Freundin
sein,
aber
du
bist
zu
schwach,
um
meine
Feindin
zu
sein
Мне
комфортно
быть
на
улице,
когда
все
крепко
спят
Ich
fühle
mich
wohl
auf
der
Straße,
wenn
alle
fest
schlafen
Я
устал
верить
в
добро
и
да
мне
нужен
автомат
Ich
bin
es
müde,
an
das
Gute
zu
glauben,
und
ja,
ich
brauche
ein
Maschinengewehr
Bitch,
это
Pussyholic
Bitch,
das
ist
Pussyholic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мордашов игорь ильич, хрястунов вадим сергеевич
Альбом
XXX
дата релиза
22-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.