Ты
та
звезда,
что
уже
не
светит
мне
никогда
Du
bist
der
Stern,
der
mir
niemals
mehr
leuchtet
Чувства
улетают,
да
пускай
летят
Gefühle
fliegen
davon,
ja,
lass
sie
fliegen
Отпускаю
в
путь,
но
уже
навсегда
Ich
lasse
los,
aber
nun
für
immer
Ты
навсегда...
Du
für
immer...
Ты
та
звезда,
что
уже
не
светит
мне
никогда
Du
bist
der
Stern,
der
mir
niemals
mehr
leuchtet
Чувства
улетают,
да
пускай
летят
Gefühle
fliegen
davon,
ja,
lass
sie
fliegen
Отпускаю
в
путь,
но
уже
навсегда
Ich
lasse
los,
aber
nun
für
immer
Ты
навсегда,
ты
та
звезда
Du
für
immer,
du
bist
der
Stern
Ты
та
звезда,
что
уже
не
светит
мне
никогда
Du
bist
der
Stern,
der
mir
niemals
mehr
leuchtet
Чувства
улетают,
да
пускай
летят
Gefühle
fliegen
davon,
ja,
lass
sie
fliegen
Отпускаю
в
путь,
но
уже
навсегда
Ich
lasse
los,
aber
nun
für
immer
Ты
навсегда,
ты
та
звезда
Du
für
immer,
du
bist
der
Stern
Я
вижу
издалека
так
много
дыма
Ich
sehe
von
weitem
so
viel
Rauch
Ты
хотела
оставаться
единственной
и
любимой,
а
я...
Du
wolltest
die
Einzige
und
Geliebte
bleiben,
aber
ich...
Я
проезжаю
мимо,
ты
под
ливнем,
ты
стоишь
одна
Ich
fahre
vorbei,
du
im
Regen,
du
stehst
allein
Сильная,
в
слезах,
но
горишь
огнём
Stark,
in
Tränen,
aber
brennst
wie
Feuer
Я
не
ночую
пятые
сутки
дома,
поднимаю
город
Ich
übernachte
seit
fünf
Nächten
nicht
zu
Hause,
mische
die
Stadt
auf
Меня
принимает
новый
город,
туры
и
альбомы
Eine
neue
Stadt
nimmt
mich
auf,
Touren
und
Alben
За
окном
дождь,
я
чувствую
холод,
чувствую
твой
голос
Draußen
vor
dem
Fenster
Regen,
ich
fühle
die
Kälte,
fühle
deine
Stimme
Он
согревает,
и
даёт
повод,
собирать
твой
образ,
я
Sie
wärmt
mich
und
gibt
Anlass,
dein
Bild
zusammenzusetzen,
ich
Растопи
мой
лёд,
растопи
меня,
я
Schmilz
mein
Eis,
schmilz
mich,
ich
Растопи,
но
не
привлекая
внимания
Schmilz,
aber
ohne
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Ты
любишь
Питер,
а
меня
тянет
Москва
Du
liebst
Piter,
aber
mich
zieht
es
nach
Moskau
Мы
разные
порой,
но
ты
же
моя
звезда
Wir
sind
manchmal
verschieden,
aber
du
bist
doch
mein
Stern
Свети
для
себя
Leuchte
für
dich
selbst
Свети
для
себя,
только
для
себя
Leuchte
für
dich
selbst,
nur
für
dich
selbst
Ты
та
звезда,
что
уже
не
светит
мне
никогда
Du
bist
der
Stern,
der
mir
niemals
mehr
leuchtet
Чувства
улетают,
да
пускай
летят
Gefühle
fliegen
davon,
ja,
lass
sie
fliegen
Отпускаю
в
путь,
но
уже
навсегда
Ich
lasse
los,
aber
nun
für
immer
Ты
навсегда,
ты
та
звезда
Du
für
immer,
du
bist
der
Stern
Ты
та
звезда,
что
уже
не
светит
мне
никогда
Du
bist
der
Stern,
der
mir
niemals
mehr
leuchtet
Чувства
улетают,
да
пускай
летят
Gefühle
fliegen
davon,
ja,
lass
sie
fliegen
Отпускаю
в
путь,
но
уже
навсегда
Ich
lasse
los,
aber
nun
für
immer
Ты
навсегда,
ты
та
звезда
Du
für
immer,
du
bist
der
Stern
Ты
та
звезда
Du
bist
der
Stern
Ты
та
звезда
Du
bist
der
Stern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: косалапов александр
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.