Контакт [Prod. by CONCENTRACIA]
Kontakt [Prod. by CONCENTRACIA]
Я
не
зависим
от
тебя,
но
люблю
твой
вид
Ich
bin
nicht
abhängig
von
dir,
aber
ich
mag
dein
Aussehen
Забери
всего
меня,
только
без
обид
Nimm
mich
ganz,
nur
ohne
Groll
Если
я
и
есть
твой
яд
— в
нем
и
утони
Wenn
ich
dein
Gift
bin
– ertrink
darin
Ты
найдёшь
там
не
меня,
а
уже
других
Du
findest
dort
nicht
mich,
sondern
schon
andere
Я
снова
ставлю
чувства
на
ноль
Ich
stelle
meine
Gefühle
wieder
auf
Null
Сломан
тобой,
но
снова
тобой
Von
dir
gebrochen,
aber
wieder
durch
dich
Я
ловлю
настрой,
и
падаю
на
дно
Ich
komme
in
Stimmung
und
falle
auf
den
Grund
Я
падаю
на
дно
Ich
falle
auf
den
Grund
Близко
ко
мне
— я
чувствую
контакт
Nah
bei
mir
– ich
spüre
den
Kontakt
Быстрый
секс,
на
больших
скоростях
Schneller
Sex,
bei
hoher
Geschwindigkeit
Я
вернусь
и
оставлю
контакт
Ich
komme
zurück
und
hinterlasse
einen
Kontakt
Быстрый
Benz
возбуждает
их
так
Ein
schneller
Benz
erregt
sie
so
Близко
ко
мне
— я
чувствую
контакт
Nah
bei
mir
– ich
spüre
den
Kontakt
Быстрый
секс,
на
больших
скоростях
Schneller
Sex,
bei
hoher
Geschwindigkeit
Я
вернусь
и
оставлю
контакт
Ich
komme
zurück
und
hinterlasse
einen
Kontakt
Быстрый
Benz
возбуждает
их
так
Ein
schneller
Benz
erregt
sie
so
Мое
сердце,
как
бокал,
там
в
нем
отрава
(Отрава)
Mein
Herz
ist
wie
ein
Glas,
darin
ist
Gift
(Gift)
Раньше
было,
вообще,
пусто
и
прохладно
(Прохладно)
Früher
war
es
ganz
leer
und
kühl
(Kühl)
Так,
что
лучше
уж
так
— это
правда
Also
ist
es
besser
so
– das
ist
die
Wahrheit
Снимаю
с
тебя
всё,
я
снимаю
плавно
Ich
ziehe
dir
alles
aus,
ich
ziehe
es
langsam
aus
Мне
снова
холодно,
ты
ищешь
поводы
Mir
ist
wieder
kalt,
du
suchst
nach
Gründen
Я
не
хочу
видеть
тебя,
я
улечу
из
города
Ich
will
dich
nicht
sehen,
ich
fliege
aus
der
Stadt
Так
здорово,
не
знать
наизусть
твоего
номера
So
toll,
deine
Nummer
nicht
auswendig
zu
kennen
Ведь
если
б
знал
бы,
я
набрал
бы
тебе
все
равно
Denn
wenn
ich
sie
wüsste,
würde
ich
dich
trotzdem
anrufen
Вижу
твой
контакт,
телки
вокруг
кап-кап
Ich
sehe
deinen
Kontakt,
Weiber
ringsum
tropf-tropf
Танцы—танцы
на
моих
костях
Tänze-Tänze
auf
meinen
Knochen
Мой
голос
снова
окутал
тебя
одеялом
Meine
Stimme
hat
dich
wieder
wie
eine
Decke
umhüllt
Но
он
не
скажет
ничего,
что
было
в
твоих
планах
Aber
sie
wird
nichts
sagen,
was
in
deinen
Plänen
war
Не
жги,
подожди,
это
мой
блант
Verbrenn
ihn
nicht,
warte,
das
ist
mein
Blunt
Ты
стреляешь
глазами
— это
травмат
Du
schießt
mit
den
Augen
– das
ist
eine
Schreckschusspistole
Я
дал
тебе
всего
себя
— и
это
правда
Ich
gab
dir
mein
ganzes
Ich
– und
das
ist
wahr
Но
тебе
видимо,
как
всегда,
этого
мало
Aber
dir
ist
das
anscheinend,
wie
immer,
zu
wenig
Близко
ко
мне
— я
чувствую
контакт
Nah
bei
mir
– ich
spüre
den
Kontakt
Быстрый
секс,
на
больших
скоростях
Schneller
Sex,
bei
hoher
Geschwindigkeit
Я
вернусь
и
оставлю
контакт
Ich
komme
zurück
und
hinterlasse
einen
Kontakt
Быстрый
Benz
возбуждает
их
так
Ein
schneller
Benz
erregt
sie
so
Близко
ко
мне
— я
чувствую
контакт
Nah
bei
mir
– ich
spüre
den
Kontakt
Быстрый
секс,
на
больших
скоростях
Schneller
Sex,
bei
hoher
Geschwindigkeit
Я
вернусь
и
оставлю
контакт
Ich
komme
zurück
und
hinterlasse
einen
Kontakt
Быстрый
Benz
возбуждает
их
так
Ein
schneller
Benz
erregt
sie
so
Близко
ко
мне
— я
чувствую
контакт
Nah
bei
mir
– ich
spüre
den
Kontakt
Я
вернусь
и
оставлю
контакт
Ich
komme
zurück
und
hinterlasse
einen
Kontakt
Близко
ко
мне
— я
чувствую
контакт
Nah
bei
mir
– ich
spüre
den
Kontakt
Я
вернусь
и
оставлю
контакт
Ich
komme
zurück
und
hinterlasse
einen
Kontakt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван домрачев, александр косалапов, никита джумабеков
Альбом
AMNESIA
дата релиза
04-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.