Твой враг (Prod. by CONCENTRACIA)
Dein Feind (Prod. by CONCENTRACIA)
Я
сорванным
голосом,
кричу
отстань
сама
Mit
heiserer
Stimme
schreie
ich,
lass
mich
in
Ruhe
Чёрные
волосы,
падают
на
меня
Schwarze
Haare
fallen
auf
mich
Это
не
просто
так,
деньги
и
наркота
Das
ist
nicht
einfach
so,
Geld
und
Drogen
Свели
меня
с
ума,
что
я
теперь
твой
враг
Haben
mich
verrückt
gemacht,
sodass
ich
jetzt
dein
Feind
bin
У
нас
секс
на
прощание?
Или
просто
так?
Haben
wir
Abschiedssex?
Oder
einfach
so?
Ты
же
знаешь
меня,
что
я
просто
глупый
дурак
Du
kennst
mich
doch,
dass
ich
nur
ein
dummer
Narr
bin
И
не
важно
хоть
- хоть
без
неё
я
рад
Und
es
ist
egal
– auch
ohne
dich
bin
ich
froh
Брось
ты
мое
сердце,
ведь
я
просто
твой
враг
Wirf
mein
Herz
weg,
denn
ich
bin
nur
dein
Feind
Но
я
твой
враг
не
более,
я
влюблён
в
тебя
меланхолия,
Aber
ich
bin
dein
Feind,
nicht
mehr,
ich
bin
verliebt
in
dich,
Melancholie,
между
нами
мелодия,
достаёт
до
костей
и
более,
zwischen
uns
eine
Melodie,
geht
unter
die
Haut
und
tiefer,
бэйби
ты
как
агония,
я
беги
но
я
как
в
погоне
да
Baby,
du
bist
wie
Agonie,
ich
renne
weg,
aber
bin
wie
auf
der
Jagd,
ja
Ты
в
меня
веришь,
ты
хочешь
забрать
все
то
что
увидишь,
Du
glaubst
an
mich,
du
willst
alles
nehmen,
was
du
siehst,
хлеб
на
завтрак,
а
через
год
пиры.
Brot
zum
Frühstück,
und
in
einem
Jahr
Festmahle.
Я
сделал
себя
сам,
спасибо
все
вышний
Ich
habe
mich
selbst
gemacht,
danke
dem
Allerhöchsten
Нас
губит
очень
много,
порой
до
перебора,
я
поднимаю
руку
вверх,
Vieles
zerstört
uns,
manchmal
bis
zum
Exzess,
ich
hebe
meine
Hand
hoch,
что
бы
достать
снова,
я
как
забытый
город,
um
es
wieder
zu
erreichen,
ich
bin
wie
eine
vergessene
Stadt,
что
без
люден
до
гроба,
да
я
работаю
так
много,
что
забыл
как
дома
die
bis
zum
Grab
menschenleer
ist,
ja,
ich
arbeite
so
viel,
dass
ich
vergessen
habe,
wie
es
zu
Hause
ist
У
нас
секс
на
прощание?
Или
просто
так?
Haben
wir
Abschiedssex?
Oder
einfach
so?
Ты
же
знаешь
меня,
что
я
просто
глупый
дурак
Du
kennst
mich
doch,
dass
ich
nur
ein
dummer
Narr
bin
И
не
важно
хоть
- хоть
без
неё
я
рад
Und
es
ist
egal
– auch
ohne
dich
bin
ich
froh
Брось
ты
мое
сердце,
ведь
я
просто
твой
враг
Wirf
mein
Herz
weg,
denn
ich
bin
nur
dein
Feind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван домрачев, александр косалапов
Альбом
AMNESIA
дата релиза
04-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.