Текст и перевод песни PVRIS feat. Courtney LaPlante - My House - feat. Courtney LaPlante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My House - feat. Courtney LaPlante
Mein Haus - feat. Courtney LaPlante
I
feel
you
in
these
walls
Ich
spüre
dich
in
diesen
Wänden
You're
a
cold
air
creepin'
in
Du
bist
wie
ein
kalter
Luftzug,
der
hereinkriecht
Chill
me
to
my
bones
and
skin
Durchdringst
mich
bis
auf
die
Knochen
und
Haut
I
heard
you
down
the
hall
Ich
hörte
dich
im
Flur
But
it's
vacant
when
I'm
lookin'
in
Aber
er
ist
leer,
wenn
ich
hineinschaue
Oh,
who
let
you
in?
Oh,
wer
hat
dich
hereingelassen?
You
walk
around
like
you
own
the
place
Du
läufst
herum,
als
ob
dir
der
Platz
gehört
But
you
never
say
anything
Aber
du
sagst
nie
etwas
I
caught
you
walkin'
straight
through
my
walls
Ich
sah
dich
direkt
durch
meine
Wände
gehen
Guess
it
was
all
my
fault
Ich
schätze,
es
war
alles
meine
Schuld
I
think
I
let
you
in
Ich
glaube,
ich
habe
dich
hereingelassen
Never
thought
that
I
would
feel
like
this
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
fühlen
würde
Such
a
mess
when
I'm
in
your
presence
So
ein
Chaos,
wenn
ich
in
deiner
Gegenwart
bin
I've
had
enough,
think
you've
been
makin'
me
sick
Ich
habe
genug,
glaube,
du
machst
mich
krank
Gotta
get
you
out
of
my
system,
yeah
Muss
dich
aus
meinem
System
bekommen,
ja
It's
my
house
(my
house)
Es
ist
mein
Haus
(mein
Haus)
And
I
think
it's
time
to
get
out
Und
ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
verschwinden
It's
my
soul
(my
soul)
Es
ist
meine
Seele
(meine
Seele)
It
isn't
yours
anymore
Sie
gehört
dir
nicht
mehr
It's
my
house
(my
house)
Es
ist
mein
Haus
(mein
Haus)
I
think
it's
time
to
get
out
Ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
verschwinden
Yeah,
I
think
it's
time
to
get
out
Ja,
ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
verschwinden
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
You're
at
my
bedroom
door
Du
stehst
vor
meiner
Schlafzimmertür
Heard
your
footsteps
on
the
floor
Hörte
deine
Schritte
auf
dem
Boden
Closer
than
ever
before
Näher
als
je
zuvor
And
now
you're
in
my
room
Und
jetzt
bist
du
in
meinem
Zimmer
You're
a
cold
air
creepin'
through
Du
bist
wie
eine
kalte
Luft,
die
hereinkriecht
Under
sheets,
avoiding
you
(avoiding
you)
Unter
den
Laken,
ich
weiche
dir
aus
(weiche
dir
aus)
You
walk
around,
I
can
hear
you
pace
(pace,
pace)
Du
läufst
herum,
ich
kann
dein
Tempo
hören
(Tempo,
Tempo)
Circlin'
my
bed
frame
(frame)
Umkreist
mein
Bettgestell
(Gestell)
Oh,
but
now,
we're
face-to-face
Oh,
aber
jetzt
stehen
wir
uns
Auge
in
Auge
gegenüber
Head
on
my
pillowcase
Kopf
auf
meinem
Kissenbezug
But,
darlin',
you
can't
stay
Aber,
Liebling,
du
kannst
nicht
bleiben
Never
thought
that
I
would
feel
like
this
(like
this)
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
fühlen
würde
(so
fühlen)
Such
a
mess
when
I'm
in
your
presence
So
ein
Chaos,
wenn
ich
in
deiner
Gegenwart
bin
I've
had
enough,
think
you've
been
makin'
me
sick
(makin'
me
sick)
Ich
habe
genug,
glaube,
du
machst
mich
krank
(machst
mich
krank)
Gotta
get
you
out
of
my
system,
yeah
Muss
dich
aus
meinem
System
bekommen,
ja
It's
my
house
(my
house)
Es
ist
mein
Haus
(mein
Haus)
And
I
think
it's
time
to
get
out
Und
ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
verschwinden
It's
my
soul
(my
soul)
Es
ist
meine
Seele
(meine
Seele)
It
isn't
yours
anymore
Sie
gehört
dir
nicht
mehr
It's
my
house
(my
house)
Es
ist
mein
Haus
(mein
Haus)
I
think
it's
time
to
get
out
Ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
verschwinden
Yeah,
I
think
it's
time
to
get
out
Ja,
ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
verschwinden
Haven't
you
heard?
Hast
du
nicht
gehört?
I'm
not
yours
anymore
Ich
gehöre
dir
nicht
mehr
I'm
not
yours
anymore
(I'm
not
yours
anymore)
Ich
gehöre
dir
nicht
mehr
(Ich
gehöre
dir
nicht
mehr)
It's
my
soul
(and
I
think
it's
time
to
get
out)
Es
ist
meine
Seele
(und
ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
verschwinden)
Haven't
you
heard?
Yeah
Hast
du
nicht
gehört?
Ja
I'm
not
yours
anymore
Ich
gehöre
dir
nicht
mehr
I'm
not
yours
anymore
(I'm
not
yours
anymore)
Ich
gehöre
dir
nicht
mehr
(Ich
gehöre
dir
nicht
mehr)
It's
my
soul
Es
ist
meine
Seele
(I
feel
you
in
these
walls)
(Ich
spüre
dich
in
diesen
Wänden)
(You're
a
cold
air
creepin'
in)
(Du
bist
wie
ein
kalter
Luftzug,
der
hereinkriecht)
(Chill
me
to
my
bones
and
skin)
(Durchdringst
mich
bis
auf
die
Knochen
und
Haut)
Never
thought
that
I
would
feel
like
this
(like
this)
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
fühlen
würde
(so
fühlen)
Such
a
mess
when
I'm
in
your
presence
So
ein
Chaos,
wenn
ich
in
deiner
Gegenwart
bin
I've
had
enough,
think
you've
been
makin'
me
sick
Ich
habe
genug,
glaube
du
machst
mich
krank
It's
my
house
(my
house)
Es
ist
mein
Haus
(mein
Haus)
And
I
think
it's
time
to
get
out
Und
ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
verschwinden
It's
my
soul
(my
soul)
Es
ist
meine
Seele
(meine
Seele)
It
isn't
yours
anymore
Sie
gehört
dir
nicht
mehr
It's
my
house
(my
house)
Es
ist
mein
Haus
(mein
Haus)
I
think
it's
time
to
get
out
Ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
verschwinden
Yeah,
I
think
it's
time
to
get
out
Ja,
ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
verschwinden
Hey,
yeah,
ooh,
oh-oh
Hey,
ja,
ooh,
oh-oh
Yeah,
I
think
it's
time
to
get
out
Ja,
ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyndsey Gerd Gunnulfsen, Blake Preston Harnage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.