Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
sin
girl,
got
ahold
of
me
All
diese
Sünde,
Mädchen,
hat
mich
im
Griff
Paranoia
take
control
of
me
Paranoia
übernimmt
die
Kontrolle
über
mich
You
have
too
much
but
fuck
it,
you'll
drive
Du
hast
zu
viel
getrunken,
aber
scheiß
drauf,
du
fährst
You're
not
yourself
when
you're
high
Du
bist
nicht
du
selbst,
wenn
du
high
bist
All
this
sin
girl,
got
ahold
of
me
All
diese
Sünde,
Mädchen,
hat
mich
im
Griff
Paranoia
take
control
of
me
Paranoia
übernimmt
die
Kontrolle
über
mich
You
had
too
much
but
fuck
it,
you'll
drive
Du
hattest
zu
viel,
aber
scheiß
drauf,
du
fährst
You're
not
yourself
when
you're
high
Du
bist
nicht
du
selbst,
wenn
du
high
bist
Paranoia,
all
on
my
mind,
yeah
Paranoia,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
ja
Paranoia,
all
on
my
mind,
yeah
Paranoia,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
ja
Paranoia,
all
on
my
mind,
yeah
Paranoia,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
ja
Paranoia,
all
on
my
mind,
yeah
Paranoia,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
ja
I
was
just
dishonest,
my
intentions
pure
for
you
Ich
war
unehrlich,
meine
Absichten
für
dich
waren
rein
I
would
plant
a
forest,
you
just
wanted
flowers
from
me
Ich
würde
einen
Wald
pflanzen,
du
wolltest
nur
Blumen
von
mir
I
broke
your
promise,
I
would
try
a
thousand
times
Ich
habe
mein
Versprechen
gebrochen,
ich
würde
es
tausendmal
versuchen
Tell
me
why
you
out
at
night,
who
that
nigga
by
your
side?
Sag
mir,
warum
du
nachts
unterwegs
bist,
wer
ist
dieser
Typ
an
deiner
Seite?
But
baby
bring
it
back,
why
you
thinkin'
that?
Aber
Baby,
komm
zurück,
warum
denkst
du
das?
Let's
play
broken
guitars,
call
in,
no
strings
attached,
yeah
Lass
uns
auf
kaputten
Gitarren
spielen,
ruf
an,
ganz
unverbindlich,
ja
When
a
nigga
pullin'
up
better
throw
that
back
for
me,
yeah
Wenn
ein
Typ
vorfährt,
wirf
mir
lieber
deinen
Hintern
entgegen,
ja
I
don't
know
what
happened
'cause
this
ain't
what
we
planned
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
denn
das
war
nicht
unser
Plan
All
this
sin
girl,
got
ahold
of
me
All
diese
Sünde,
Mädchen,
hat
mich
im
Griff
Paranoia
take
control
of
me
Paranoia
übernimmt
die
Kontrolle
über
mich
You
have
too
much
but
fuck
it,
you'll
drive
Du
hast
zu
viel
getrunken,
aber
scheiß
drauf,
du
fährst
You're
not
yourself
when
you're
high
Du
bist
nicht
du
selbst,
wenn
du
high
bist
All
this
sin
girl,
got
ahold
of
me
All
diese
Sünde,
Mädchen,
hat
mich
im
Griff
Paranoia
take
control
of
me
Paranoia
übernimmt
die
Kontrolle
über
mich
You
had
too
much
but
fuck
it,
you'll
drive
Du
hattest
zu
viel,
aber
scheiß
drauf,
du
fährst
You're
not
yourself
when
you're
high
Du
bist
nicht
du
selbst,
wenn
du
high
bist
Paranoia,
all
on
my
mind,
yeah
Paranoia,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
ja
Paranoia,
all
on
my
mind,
yeah
Paranoia,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
ja
Paranoia,
all
on
my
mind,
yeah
Paranoia,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
ja
Paranoia,
all
on
my
mind,
yeah
Paranoia,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
ja
See,
I
can
sense
the
distance,
energy
been
way
off
Siehst
du,
ich
spüre
die
Distanz,
deine
Energie
ist
ganz
anders
Reality
just
checked
me
[?],
hope
this
shit
gon'
pay
off
Die
Realität
hat
mich
gerade
eingeholt
[?],
ich
hoffe,
das
zahlt
sich
aus
Who
you
on
the
phone
with?
Mit
wem
telefonierst
du?
Who
that?
I
don't
know
him
Wer
ist
das?
Ich
kenne
ihn
nicht
Baby
I've
been
schemin',
who
you
got
me
fiendin'?
Baby,
ich
habe
Pläne
geschmiedet,
nach
wem
machst
du
mich
verrückt?
But
baby
bring
it
back,
why
you
thinkin'
that?
Aber
Baby,
komm
zurück,
warum
denkst
du
das?
Let's
play
broken
guitars,
call
in,
no
strings
attached,
yeah
Lass
uns
auf
kaputten
Gitarren
spielen,
ruf
an,
ganz
unverbindlich,
ja
When
a
nigga
pullin'
up
better
throw
that
back
for
me,
yeah
Wenn
ein
Typ
vorfährt,
wirf
mir
lieber
deinen
Hintern
entgegen,
ja
I
don't
know
what
happened
'cause
this
ain't
what
we
planned
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
denn
das
war
nicht
unser
Plan
All
this
sin
girl,
got
ahold
of
me
All
diese
Sünde,
Mädchen,
hat
mich
im
Griff
Paranoia
take
control
of
me
Paranoia
übernimmt
die
Kontrolle
über
mich
You
have
too
much
but
fuck
it,
you'll
drive
Du
hast
zu
viel
getrunken,
aber
scheiß
drauf,
du
fährst
You're
not
yourself
when
you're
high
Du
bist
nicht
du
selbst,
wenn
du
high
bist
All
this
sin
girl,
got
ahold
of
me
All
diese
Sünde,
Mädchen,
hat
mich
im
Griff
Paranoia
take
control
of
me
Paranoia
übernimmt
die
Kontrolle
über
mich
You
had
too
much
but
fuck
it,
you'll
drive
Du
hattest
zu
viel,
aber
scheiß
drauf,
du
fährst
You're
not
yourself
when
you're
high
Du
bist
nicht
du
selbst,
wenn
du
high
bist
Paranoia,
all
on
my
mind,
yeah
Paranoia,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
ja
Paranoia,
all
on
my
mind,
yeah
Paranoia,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
ja
Paranoia,
all
on
my
mind,
yeah
Paranoia,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
ja
Paranoia,
all
on
my
mind,
yeah
Paranoia,
die
ganze
Zeit
in
meinem
Kopf,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.