PXNDX - Bella en mi cabeza para siempre - перевод текста песни на немецкий

Bella en mi cabeza para siempre - PXNDXперевод на немецкий




Bella en mi cabeza para siempre
Für immer schön in meinem Kopf
Las ruinas del remoto ayer
Die Ruinen des fernen Gesterns
Aún existen casi ya después de tres
Existieren noch fast drei Jahre später
El tiempo pasa al revés
Die Zeit läuft rückwärts
Y oportunidades vuelvo a perder
Und ich verpasse wieder Chancen
No buscaré respuestas ya
Ich werde keine Antworten mehr suchen
Mi propia ignorancia me podría asombrar
Meine eigene Ignoranz könnte mich erstaunen
Me esconderé tras el coñac
Ich werde mich hinter dem Cognac verstecken
A ver si así el pasado se puede borrar
Mal sehen, ob so die Vergangenheit ausgelöscht werden kann
(Nunca llamará, en ella no existes más)
(Sie wird nie anrufen, du existierst nicht mehr für sie)
Quiero escuchar su voz
Ich will ihre Stimme hören
(Tienes que dormir, después de todo eres mortal)
(Du musst schlafen, schließlich bist du sterblich)
Quiero escuchar su voz
Ich will ihre Stimme hören
(Nunca llamará, en ella no existes más)
(Sie wird nie anrufen, du existierst nicht mehr für sie)
Quiero escuchar su voz
Ich will ihre Stimme hören
Y aunque no esté en el guion
Und auch wenn es nicht im Drehbuch steht
Quiero escuchar su voz
Ich will ihre Stimme hören
Alguna vez ella me amó
Sie hat mich einmal geliebt
Demente debe estar o qué yo
Sie muss verrückt sein oder was weiß ich
Ya me cansé de la verdad
Ich habe die Wahrheit satt
Cómo deseo fuertemente aquí no estar
Wie sehr wünschte ich, ich wäre nicht hier
(Nunca llamará, en ella no existes más)
(Sie wird nie anrufen, du existierst nicht mehr für sie)
Quiero escuchar su voz
Ich will ihre Stimme hören
(Tienes que dormir, después de todo eres mortal)
(Du musst schlafen, schließlich bist du sterblich)
Quiero escuchar su voz
Ich will ihre Stimme hören
(Nunca llamará, en ella no existes más)
(Sie wird nie anrufen, du existierst nicht mehr für sie)
Quiero escuchar su voz
Ich will ihre Stimme hören
Y aunque no esté en el guion
Und auch wenn es nicht im Drehbuch steht
Quiero escuchar su voz
Ich will ihre Stimme hören
Yo que son palabras hoy
Ich weiß, es sind nur Worte heute
Y que el daño es menor
Und ich weiß, der Schaden ist geringer
Mas no de un hombre con control
Aber nicht von einem Mann mit Kontrolle
Yo que son palabras hoy
Ich weiß, es sind nur Worte heute
Y que el daño es menor
Und ich weiß, der Schaden ist geringer
Tal vez mañana sean traición
Vielleicht sind sie morgen Verrat
Y ya nada es
Und nichts ist mehr
Nada es para siempre
Nichts ist für immer
Pero yo quiero escuchar su voz
Aber ich will ihre Stimme hören
Quiero escuchar su voz
Ich will ihre Stimme hören
Quiero escuchar su voz
Ich will ihre Stimme hören
(Nunca llamará, en ella no existes más)
(Sie wird nie anrufen, du existierst nicht mehr für sie)
(Nunca llamará, en ella no existes)
(Sie wird nie anrufen, du existierst nicht mehr für sie)





Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Arturo Arredondo Trevino, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.