Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consejo al espejo
Совет перед зеркалом
Tu
corazón
se
ha
convertido
en
piedra
Твое
сердце
стало
камнем,
La
dirección
de
tus
ojos
la
banqueta
Взгляд
твой
устремлен
в
тротуар,
Y
sabes
bien
que
el
acero
también
tiembla
И
ты
знаешь,
что
сталь
тоже
дрожит,
Y
tu
valor
no
es
tan
fuerte
como
era
А
твоя
храбрость
уже
не
та.
Cuelga
ahí
en
la
pared
toda
tu
gloria
Повесь
на
стену
всю
свою
славу,
Que
sea
nomás
un
altar
a
la
memoria
Пусть
это
будет
лишь
алтарь
памяти,
Y
piensa
que
en
el
futuro
hay
más
victorias
И
помни,
что
в
будущем
ждут
победы,
Olvida
ya
el
pasado
y
sus
historias
Забудь
уже
прошлое
и
его
истории.
Bienvenido
amigo,
a
casa
otra
vez
Добро
пожаловать
домой,
друг
мой,
снова,
Recuerda
que
para
ganar
hay
que
perder
Помни,
чтобы
победить,
нужно
проиграть.
Y
aunque
el
Sol
se
apague
y
aunque
lo
bueno
no
dure
И
пусть
солнце
погаснет,
и
пусть
хорошее
не
вечно,
Mientras
dure,
ponlo
en
tu
cajón
Пока
длится,
положи
это
в
свой
ящик,
Y
aunque
no
parezca
y
aunque
pierdas
la
cabeza
И
пусть
это
не
кажется
правдой,
и
пусть
ты
теряешь
голову,
Deja
a
un
lado
todo
el
rencor
Оставь
в
стороне
всю
злобу.
¡Parapaparará!
Парапапара!
El
ciclo
ya
lo
cumpliste,
estás
en
casa
Цикл
завершен,
ты
дома,
Sin
oro
ni
con
bronce
ni
con
plata
Без
золота,
бронзы
и
серебра,
Evita
que
tu
honra
apenada
Не
дай
своей
уязвленной
чести
Convierta
en
derrota
el
mañana
Превратить
завтра
в
поражение.
La
línea
recta
que
permite
progresar
Прямая
линия,
что
ведет
к
прогрессу,
Contrario
a
la
forma
circular
Противоположна
круговой
форме.
Y
aunque
hoy
te
pares
y
aunque
casi
ya
no
aguantes
И
пусть
сегодня
ты
остановишься,
и
пусть
ты
почти
не
выдерживаешь,
Deja
de
en
rueda
caminar
Перестань
ходить
по
кругу,
Y
aunque
siempre
te
rechazas,
sientes
que
te
cansas
И
пусть
ты
всегда
себя
отвергаешь,
чувствуешь,
что
устаешь,
Un
poco
más
lo
has
dejado
atrás
Еще
немного,
и
ты
оставишь
это
позади.
¡Parapaparará!
Парапапара!
Bienvenido
amigo,
a
casa
otra
vez
Добро
пожаловать
домой,
друг
мой,
снова,
Recuerda
que
para
ganar
hay
que
perder
Помни,
чтобы
победить,
нужно
проиграть.
Bienvenido
amigo,
a
casa
otra
vez
Добро
пожаловать
домой,
друг
мой,
снова,
Recuerda
que
para
ganar
hay
que
perder
Помни,
чтобы
победить,
нужно
проиграть.
Y
aunque
el
Sol
se
apague
y
aunque
lo
bueno
no
dure
И
пусть
солнце
погаснет,
и
пусть
хорошее
не
вечно,
Mientras
dure,
ponlo
en
tu
cajón
Пока
длится,
положи
это
в
свой
ящик,
Y
aunque
no
parezca
y
aunque
pierdas
la
cabeza
И
пусть
это
не
кажется
правдой,
и
пусть
ты
теряешь
голову,
Deja
a
un
lado
todo
el
rencor
Оставь
в
стороне
всю
злобу.
¡Parapaparará!
Парапапара!
¡Parapaparará!
Парапапара!
¡Parapaparará!
Парапапара!
¡Parapaparará!
Парапапара!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Arturo Arredondo Trevino, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino
Альбом
Bonanza
дата релиза
26-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.