Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vi
por
vez
primera
Я
увидел
тебя
впервые,
No
éramos
ni
adolescentes
Мы
были
ещё
детьми,
Ella
será
mi
niña
para
siempre
Ты
навсегда
останешься
моей
девочкой,
Vestía
falda
a
cuadros
era
de
color
celeste
На
тебе
была
клетчатая
юбка
небесного
цвета,
Yo
traía
mi
sweater
geek
y
un
par
de
lentes
На
мне
был
мой
свитер
"ботаника"
и
очки.
Éramos
solo
un
par
de
niños
Мы
были
всего
лишь
парой
детей,
No
había
problema
conmigo
У
меня
не
было
никаких
проблем,
Fui
corriendo
a
contarle
a
mis
amigos
Я
побежал
рассказать
друзьям,
Entonces
me
sorprendí,
nada
ya
tenía
sentido
Тогда
я
был
удивлён,
всё
потеряло
смысл,
Luego
me
di
cuenta
que
estaba
perdido
Потом
я
понял,
что
потерялся
En
el
Vaticano
В
Ватикане.
Todavía
veo
ese
lugar
Я
до
сих
пор
вижу
это
место,
Como
si
esto
fuera
realidad
Как
будто
это
было
наяву,
Hace
tanto
tiempo
Так
давно,
Todavía
veo
ese
lugar
Я
до
сих
пор
вижу
это
место,
Como
si
esto
fuera
realidad
Как
будто
это
было
наяву,
Hace
tanto
tiempo
Так
давно,
Hace
tanto
tiempo
Так
давно,
Todavía
la
recuerdo
Я
до
сих
пор
помню
тебя.
Y
ahora
adivinen
qué
yo
regreso
a
él
Vaticano
И
теперь
угадайте,
что?
Я
вернулся
в
Ватикан,
Después
de
hace
como
veinte
años
Спустя
двадцать
лет,
Y
para
mi
sorpresa,
la
volví
a
ver
ahí
И
к
моему
удивлению,
я
снова
увидел
тебя
там,
Y
ahora
sí
por
fin
la
conocí
И
теперь
я
наконец-то
познакомился
с
тобой.
Yo
la
invité
a
salir,
claro
me
dijo
que
sí
Я
пригласил
тебя
на
свидание,
конечно,
ты
сказала
"да",
Quedamos
de
vernos
en
aquel
café
Мы
договорились
встретиться
в
том
кафе,
Y
ya
no
sé
qué
pasó,
pues
ella
nunca
llegó
И
я
не
знаю,
что
случилось,
ведь
ты
так
и
не
пришла,
Después
de
todo
ella
me
plantó
В
конце
концов,
ты
меня
продинамила
En
el
Vaticano
В
Ватикане.
Todavía
veo
ese
lugar
Я
до
сих
пор
вижу
это
место,
Como
si
esto
fuera
realidad
Как
будто
это
было
наяву,
Hace
tanto
tiempo
Так
давно,
Todavía
veo
ese
lugar
Я
до
сих
пор
вижу
это
место,
Como
si
esto
fuera
realidad
Как
будто
это
было
наяву,
Hace
tanto
tiempo
Так
давно,
Hace
tanto
tiempo
Так
давно,
Todavía
la
recuerdo
Я
до
сих
пор
помню
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Jorge Garza De La Pena, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.