PXNDX - Hola! - перевод текста песни на немецкий

Hola! - PXNDXперевод на немецкий




Hola!
Hallo!
Somos
Wir sind
PXNDX
PXNDX
We're back motherfuckers
We're back, Motherfuckers
Gonna kick your ass
Wir werden dir in den Arsch treten
Gonna pierce your eye
Wir werden dir ins Auge stechen
Gonna blow your mind
Wir werden dich umhauen
Wop wop
Wop wop
Hey! hoe!
Hey! Schlampe!
Somos cuatro de Monterrey, Nuevo León
Wir sind vier aus Monterrey, Nuevo León
Y traemos este ritmo medio sabroson
Und wir bringen diesen halbleckeren Rhythmus mit
Somos Jorge, Ricardo, Jorge Luis y José
Wir sind Jorge, Ricardo, Jorge Luis und José
Que hacemos de nuestra vida, Dios, no no lo
Was wir mit unserem Leben machen, mein Gott, ich weiß es nicht
Y ahora vamos a empezar con el pan a rebanar
Und jetzt fangen wir an, das Brot zu schneiden
Pa' que no acabe la fiesta yo la voy a registrar
Damit die Party nicht aufhört, werde ich sie aufnehmen
En un lupi lupi lupi lupi lupi lup lup
In einem lupi lupi lupi lupi lupi lup lup
Que no vas a parar que no quieres parar
Dass du nicht aufhörst, dass du nicht aufhören willst
Porque la luna no se acaba si la tienes en el alma
Weil der Mond nicht aufhört, wenn du ihn in der Seele hast
De la noche a la mañana
Von Nacht zu Morgen
Pa' que bailes en la cama
Damit du im Bett tanzt
Somos panda y estamos de vuelta
Wir sind Panda und wir sind zurück
Para tronarte las orejas
Um deine Ohren platzen zu lassen
Te estoy avisando para que te sientas mejor
Ich sage es dir, damit du dich besser fühlst
Mejor date ya la vuelta
Dreh dich lieber um
Te estoy recordando, así ya nunca lo olvidarás
Ich erinnere dich daran, damit du es nie vergisst
Jamás date ya la vuelta, ya
Dreh dich nie wieder um
Somos
Wir sind
PXNDX
PXNDX
No te va a gustar
Es wird dir nicht gefallen
Pero hasta en el baño tu nos oirás
Aber du wirst uns sogar im Badezimmer hören
En el radio, en la tele
Im Radio, im Fernsehen
La mercadotecnia nos mantiene
Das Marketing hält uns am Leben
Si nos extrañaste ya estamos aquí
Wenn du uns vermisst hast, sind wir wieder da
Y si no lo hiciste nimodín pin-guin
Und wenn nicht, dann Pech gehabt
Oye hermano pasate unas viejas
Hey Bruder, gib mir ein paar Alte
Que panda regresó para engordar cabezas
Denn Panda ist zurück, um Köpfe fett zu machen
Te estoy avisando para que te sientas mejor
Ich sage es dir, damit du dich besser fühlst
Mejor, date ya la vuelta
Dreh dich lieber um
Te estoy recordando, así ya nunca lo olvidarás
Ich erinnere dich daran, damit du es nie vergisst
Jamas date ya la vuelta, ya
Dreh dich nie wieder um
Yeah...
Yeah...
Pinche panda y mosh style, alright
Verdammter Panda und Mosh-Style, alright
'Cause we're going to find
Weil wir herausfinden werden
How people alright
Wie die Leute drauf sind, alright
Y que no se les olvide
Und dass sie nicht vergessen
Lo que voy a platicar
Was ich erzählen werde
Que no va a haber otra chance
Dass es keine andere Chance geben wird
Que no se va a escapar
Dass sie nicht entkommen wird
Para que toda nuestra gente cante como dice
Damit alle unsere Leute singen, wie es heißt
Te estoy avisando para que te sientas mejor
Ich sage es dir, damit du dich besser fühlst
Mejor, vete ya en la vuelta
Dreh dich lieber um
Te estoy recordando, así ya nunca lo olvidarás, jamás
Ich erinnere dich daran, damit du es nie vergisst
Vete ya en la vuelta
Dreh dich lieber um





Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Jorge Garza De La Pena, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.