Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La reina de Uxmal
Die Königin von Uxmal
Cuéntame
por
qué,
oh,
reina
de
Uxmal
Sag
mir,
warum,
oh,
Königin
von
Uxmal,
Tus
ojos
verdes
ven
alguien
más
sehen
deine
grünen
Augen
jemand
anderen?
Creo
que
es
mi
culpa
tu
alejar
Ich
glaube,
es
ist
meine
Schuld,
dass
du
dich
entfernst,
Pues,
te
cansó
mi
inseguridad
denn
meine
Unsicherheit
hat
dich
ermüdet.
Me
dijeron
que
él
es
mejor
que
yo
Man
sagte
mir,
er
sei
besser
als
ich,
Mucho
mejor
que
todo
mi
amor
viel
besser
als
all
meine
Liebe.
Una
amiga
tuya
ya
me
contó
Eine
Freundin
von
dir
hat
es
mir
schon
erzählt,
Que
hasta
te
enseñó
a
jugar
dominó
dass
er
dir
sogar
beigebracht
hat,
Domino
zu
spielen.
Ven,
te
doy
la
razón
Komm,
ich
gebe
dir
recht,
Y
pídeme
un
deseo
und
wünsch
dir
etwas
von
mir.
Reto
a
que
no,
no
es
mejor
Ich
wette,
er
ist
nicht
besser,
Nadie
duda
como
yo
niemand
zweifelt
so
wie
ich.
Cuéntame,
¿le
dices
que
lo
amas
ya?
Sag
mir,
sagst
du
ihm
schon,
dass
du
ihn
liebst?
¿Así
como
a
mí
o
este
es
de
verdad?
So
wie
mir,
oder
ist
es
diesmal
ernst?
Cuéntame,
¿le
diste
sus
besos
ya?
Sag
mir,
hast
du
ihm
schon
deine
Küsse
gegeben?
Yo
aún
no
olvido
el
cuarto
de
atrás
Ich
vergesse
das
Hinterzimmer
noch
nicht.
Ven
y
cuenta
hasta
10
Komm
und
zähl
bis
10,
Y
pídeme
un
deseo
und
wünsch
dir
etwas
von
mir.
Yo
sé
que
no,
no
es
mejor
Ich
weiß,
er
ist
nicht
besser,
No
me
gana
en
el
temor
er
besiegt
mich
nicht
in
der
Angst.
La
carta
que
te
di
Der
Brief,
den
ich
dir
gab,
No
supe
que
pasó
ich
wusste
nicht,
was
geschah.
Mi
corazón
te
abrí
Ich
öffnete
dir
mein
Herz,
Y
ahora
me
siento
menor
und
jetzt
fühle
ich
mich
minderwertig.
No
soy
pro
del
rencor
Ich
bin
kein
Profi
im
Groll,
Más
sí
del
pundonor
aber
im
Ehrgefühl.
Regresa,
por
favor
Komm
bitte
zurück.
Ven,
te
doy
la
razón
Komm,
ich
gebe
dir
recht,
Y
pídeme
un
deseo
und
wünsch
dir
etwas
von
mir.
Yo
sé
que
no,
no
es
mejor
Ich
weiß,
er
ist
nicht
besser,
No
me
gana
en
el
temor
er
besiegt
mich
nicht
in
der
Angst.
No
es
mejor,
no
es
mejor
Er
ist
nicht
besser,
er
ist
nicht
besser,
Y
pídeme
un
deseo
und
wünsch
dir
etwas
von
mir.
No,
no
es
mejor,
no
es
mejor
Nein,
er
ist
nicht
besser,
er
ist
nicht
besser,
No
te
cuida
como
yo
er
kümmert
sich
nicht
so
um
dich
wie
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Arturo Arredondo Trevino, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino
Альбом
Bonanza
дата релиза
26-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.