PXNDX - La vida en el barandal - перевод текста песни на немецкий

La vida en el barandal - PXNDXперевод на немецкий




La vida en el barandal
Das Leben auf dem Geländer
¿Qué más habrá por creer?
Was gibt es noch zu glauben?
Evolución te he perdido la fe
Evolution, ich habe den Glauben an dich verloren
La decadencia manda desde antier
Die Dekadenz regiert seit vorgestern
La religión sustituye al pensar
Religion ersetzt das Denken
El arte sólo produce maldad
Kunst erzeugt nur Böses
El amor sólo es un ideal
Liebe ist nur ein Ideal
¡Nunca más lamentar!
Nie mehr bereuen!
Lo bueno de que el pasado sea ayer
Das Gute daran, dass die Vergangenheit gestern ist
Es que tarde o temprano llegarás
Ist, dass du früher oder später ankommen wirst
Y te observaré caminando al revés
Und ich werde dich rückwärts gehen sehen
Y todo el mundo mira para atrás
Und die ganze Welt schaut zurück
¿Qué más habrá por creer?
Was gibt es noch zu glauben?
Los Dioses del hombre: dinero y poder
Die Götter des Menschen: Geld und Macht
Al parecer son la llave al placer
Scheinbar sind sie der Schlüssel zum Vergnügen
La religión ha perdido valor
Religion hat an Wert verloren
El arte sólo lo aprecia su autor
Kunst wird nur noch von ihrem Schöpfer geschätzt
El amor se transforma en dolor
Liebe verwandelt sich in Schmerz
Lo bueno de que el pasado sea ayer
Das Gute daran, dass die Vergangenheit gestern ist
Es que tarde o temprano llegarás
Ist, dass du früher oder später ankommen wirst
Y te observaré caminando al revés
Und ich werde dich rückwärts gehen sehen
Y todo el mundo mira para atrás
Und die ganze Welt schaut zurück
No hay crimen perfecto
Es gibt kein perfektes Verbrechen
La perfección es un crimen fatal
Perfektion ist ein tödliches Verbrechen
En esto me he convertido, ya aprendí
Dazu bin ich geworden, ich habe gelernt
El amor no se cumple jamás
Die Liebe erfüllt sich niemals
En esto me he convertido, ya aprendí
Dazu bin ich geworden, ich habe gelernt
El amor no se cumple jamás
Die Liebe erfüllt sich niemals
En esto me he convertido, ya aprendí
Dazu bin ich geworden, ich habe gelernt
El amor no se cumple jamás
Die Liebe erfüllt sich niemals





Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Arturo Arredondo Trevino, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.