Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
voy
a
contar
la
historia
de
dos
muchachos
que
en
su
juventud
Я
расскажу
вам
историю
двух
парней,
которые
в
юности
Solían
llevar
serenata
a
la
misma
chica
Пели
серенады
одной
и
той
же
девушке
El
tiempo
los
separó
y
fue
también
el
tiempo
Время
их
разлучило,
и
это
же
время
Quien
se
encargó
de
reunirlos
otra
vez
Снова
свело
их
вместе
Y
esto
fue
lo
que
sucedió
al
reencuentro
И
вот
что
произошло
при
встрече
Amigo
ven
te
invito
una
copa
(no
tomo
gracias)
Друг,
давай
выпьем
по
бокалу
(нет,
спасибо,
не
пью)
No
tomas,
bien,
te
invito
un
café
(bueno)
Не
пьешь,
хорошо,
давай
выпьем
кофе
(хорошо)
Que
quiero
recordar
la
época
loca
Я
хочу
вспомнить
те
безумные
времена
De
ayer,
cuando
teníamos
dieciséis
Когда
нам
было
шестнадцать
Bien
dime,
¿qué
ha
pasado
con
tu
esposa?
(mmm,
nos
divorciamos)
Ну,
расскажи,
как
там
твоя
жена?
(ммм,
мы
развелись)
Seguro
te
dejó
por
ser
infiel
Наверняка
бросила
тебя
за
измену
Recuerdas
que
yo
le
mandaba
rosas
Помнишь,
я
посылал
ей
розы
Pero
la
conquistó
más
tu
clavel
(así
es)
Но
твоя
гвоздика
покорила
ее
больше
(это
так)
Llevamos
juntos
serenata
Мы
вместе
пели
серенады
Juntos
hasta
el
balcón
aquel
Вместе
до
того
самого
балкона
Tú
la
guitarra
y
yo
maracas
Ты
играл
на
гитаре,
а
я
на
маракасах
Ella
quince
y
nosotros
dieciséis
Ей
было
пятнадцать,
а
нам
шестнадцать
Llevamos
juntos
serenata
Мы
вместе
пели
серенады
Juntos
hasta
el
balcón
aquel
Вместе
до
того
самого
балкона
Yo
la
guitarra
y
tú
maracas
Я
играл
на
гитаре,
а
ты
на
маракасах
Ella
quince
y
nosotros
dieciséis
Ей
было
пятнадцать,
а
нам
шестнадцать
Sólo
por
ser
mi
amigo
te
confieso
(¿qué
te
pasa?)
Только
потому,
что
ты
мой
друг,
я
признаюсь
(что
с
тобой?)
Me
divorcié,
mas
nunca
la
olvidé
(hmm)
Я
развелся,
но
никогда
ее
не
забывал
(хмм)
Extraño
su
mirar,
sueño
el
regreso
Скучаю
по
ее
взгляду,
мечтаю
о
возвращении
Le
amo
más
que
cuando
me
casé
Я
люблю
ее
больше,
чем
когда
женился
Llevemos
juntos
serenata
(no,
no
tiene
caso)
Давай
споем
ей
вместе
серенаду
(нет,
нет
смысла)
Esto
lo
deben
de
saber
Они
должны
знать
об
этом
Yo
la
guitarra
y
tú
maracas
Я
возьму
гитару,
а
ты
маракасы
Conquístala,
ámala
Завоюй
ее,
люби
ее
Como
cuando
teníamos
dieciséis
Как
когда
нам
было
шестнадцать
Llevamos
juntos
serenata
(¡vamos!)
Споем
ей
вместе
серенаду
(Пошли!)
Juntos
hasta
el
balcón
aquel
Вместе
до
того
самого
балкона
Tú
la
guitarra
y
yo
maracas
Ты
играл
на
гитаре,
а
я
на
маракасах
Conquístala,
ámala
Завоюй
ее,
люби
ее
Como
cuando
teníamos
dieciséis
Как
когда
нам
было
шестнадцать
Como
cuando
teníamos
dieciséis
Как
когда
нам
было
шестнадцать
Como
cuando
teníamos
dieciséis
Как
когда
нам
было
шестнадцать
Como
cuando
teníamos
dieciséis
Как
когда
нам
было
шестнадцать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.