PXNDX - Te invito a mi fiesta - перевод текста песни на русский

Te invito a mi fiesta - PXNDXперевод на русский




Te invito a mi fiesta
Приглашаю тебя на мою вечеринку
Te invito a pasar un rato espectacular
Приглашаю тебя классно провести время,
Será mi fiesta, todo mundo ahí estará
Это моя вечеринка, все там будут.
No vayas a faltar, te la pasarás muy bien
Не пропусти, тебе очень понравится.
Será sensacional, mucha gente ahí andará
Будет потрясающе, будет много народу,
Y tus amigos muy borrachos se pondrán
И твои друзья хорошенько напьются.
No vayas a faltar, te la pasarás muy bien
Не пропусти, тебе очень понравится.
Cuéntame, te la estas pasando bien
Расскажи, ты хорошо проводишь время?
Olvida tus problemas, no te traigas tus
Забудь о своих проблемах, не бери их с собой,
Problemas
Проблемы.
Cuéntame, te la estás pasando bien
Расскажи, ты хорошо проводишь время?
Sabes que esta fiesta es para ti, para ti
Знаешь, эта вечеринка для тебя, для тебя.
Me llegó un rumor, me dijeron por ahí
До меня дошел слух, мне сказали,
Que a mi fiesta ya no querías venir
Что ты больше не хочешь приходить на мою вечеринку.
Dime porqué, y así yo te entenderé
Скажи мне почему, и я пойму.
Tienes miedo de que nadie te vaya a pelar
Ты боишься, что тебя никто не заметит?
Vas a ver, confía en mí, te pelarán
Увидишь, поверь мне, тебя заметят.
Un montón, de niñas bonitas vendrán
Куча красивых девчонок придет.
Cuéntame, te la estas pasando bien
Расскажи, ты хорошо проводишь время?
Olvida tus problemas, no te traigas tus
Забудь о своих проблемах, не бери их с собой,
Problemas
Проблемы.
Cuéntame, te la estás pasando bien
Расскажи, ты хорошо проводишь время?
Sabes que esta fiesta es para ti, para ti
Знаешь, эта вечеринка для тебя, для тебя.
Cuéntame, te la estas pasando bien
Расскажи, ты хорошо проводишь время?
Olvida tus problemas, no te traigas tus
Забудь о своих проблемах, не бери их с собой,
Problemas
Проблемы.
Cuéntame, te la estás pasando bien
Расскажи, ты хорошо проводишь время?
Sabes que esta fiesta es para ti, para ti
Знаешь, эта вечеринка для тебя, для тебя.





Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Jorge Garza De La Pena, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.