Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilka
chwil
Ein
paar
Momente
Stare
łzy
mogą
Alte
Tränen
können
Schnąć
w
poduszkę
Auf
dem
Kissen
trocknen
Zanim
położysz
się
na
niej
Bevor
du
dich
hinlegst
To
nie
film
Das
ist
kein
Film
Choćby
przez
minutkę
Wenigstens
für
eine
Minute
Jakbyśmy
byli
kochankami
Als
wären
wir
Liebende
Kiedy
gasną
światła
Wenn
die
Lichter
ausgehen
Dzieje
się
magia
Geschieht
Magie
Mamo
ja
latam
Mama,
ich
fliege
Zajawką
się
jaram
Ich
genieße
den
Kick
W
fotel
wgniatam
Drück
mich
in
den
Sessel
Jestem
nie
z
tego
świata
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt
Ile
tu
ulic
od
świętych
Wie
viele
Straßen
der
Heiligen
Łatwo
na
nich
o
błędy
Hier
ist
es
leicht,
Fehler
zu
machen
Dosyć
gapienia
się
w
sufit
Genug,
die
Decke
anzustarren
Przeganiam
smuty
i
smęty
Ich
vertreibe
Kummer
und
Sorgen
Widzę
jak
patrzysz
i
kusisz
Ich
sehe,
wie
du
schaust
und
verführst
Nie
wiem
czy
chcę
być
następny
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
der
Nächste
sein
will
W
brzuchu
latają
motyle
Schmetterlinge
im
Bauch
Nie
rób
min
jak
Mach
kein
Gesicht
wie
Puszczają
hamulce
Wenn
die
Bremsen
loslassen
Jazda
alejami
Fahrt
durch
die
Alleen
Miasto
nocą
jest
Die
Stadt
ist
nachts
Takie
bezduszne
So
seelenlos
Karmi
piosenkami
Sie
füttert
mich
mit
Liedern
Kiedy
gasną
światła
Wenn
die
Lichter
ausgehen
Dzieje
się
magia
Geschieht
Magie
Mamo
ja
latam
Mama,
ich
fliege
Zajawką
się
jaram
Ich
genieße
den
Kick
W
fotel
wgniatam
Drück
mich
in
den
Sessel
Jestem
nie
z
tego
świata
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt
Ile
tu
ulic
od
świętych
Wie
viele
Straßen
der
Heiligen
Łatwo
na
nich
o
błędy
Hier
ist
es
leicht,
Fehler
zu
machen
Dosyć
gapienia
się
w
sufit
Genug,
die
Decke
anzustarren
Przeganiam
smuty
i
smęty
Ich
vertreibe
Kummer
und
Sorgen
Widzę
jak
patrzysz
i
kusisz
Ich
sehe,
wie
du
schaust
und
verführst
Nie
wiem
czy
chcę
być
następny
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
der
Nächste
sein
will
W
brzuchu
latają
motyle
Schmetterlinge
im
Bauch
Przeganiam
smuty
i
smęty
Ich
vertreibe
Kummer
und
Sorgen
Nie
wiem
czy
chcę
być
następny
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
der
Nächste
sein
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Mazur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.