Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ile
można
copy
paste
Wie
viel
Copy-Paste
geht
noch
Ile
można
copy
paste
Wie
viel
Copy-Paste
geht
noch
Tramwajem
na
Pawią
i
buzia
na
kłódkę
Straßenbahn
nach
Pawia
und
ein
Mund
wie
ein
Schloss
Buja
plastik
i
dreszcz
Plastik
schwingt
und
ein
Schauer
Zaglądam
w
Excel
jak
w
od
klucza
dziurkę
Ich
starre
in
Excel
wie
durch
ein
Schlüsselloch
Twoja
sukienka
jest
Dein
Kleid
ist
Jak
miałaś
na
imię,
pamiętam
że
krótkie
Wie
war
dein
Name,
ich
weiß,
es
war
kurz
Sexy
uśmiech
Sexy
Lächeln
Zabieram
do
Mercy
Brown
na
wódkę
Ich
nehm
dich
mit
zu
Mercy
Brown
auf
Wodka
Ona
słucha
Jessie
Ware
Sie
hört
Jessie
Ware
Cudna
jak
anioł
Wunderschön
wie
ein
Engel
Uciekaj
szepcze
mi
diabeł
Lauf
weg,
flüstert
mir
der
Teufel
Lecz
ja
idę
za
nią
Doch
ich
folge
ihr
Skaczmy
boso
na
kwadracie
Lass
uns
barfuß
auf
dem
Quadrat
springen
Reszta
jest
historią
Der
Rest
ist
Geschichte
Przypomnijmy
jak
kocha
się
Erinnern
wir
uns,
wie
man
liebt
Batalię
skończymy
Wiktorią
Die
Schlacht
endet
mit
Victoria
Ferrero
i
róż
bukiet
Ferrero
und
ein
Strauss
Rosen
Czuję,
że
znalazłem
swoją
połówkę
Ich
spür,
ich
hab
meine
Hälfte
gefunden
Wylewam
na
beton
Moët
Ich
gieße
Moët
auf
den
Beton
Po
dwunastej
kocham
i
śpię
w
jej
koszulce
Nach
Mitternacht
liebe
ich
und
schlaf
in
ihrem
Shirt
Strój
się
w
écru
dress
Zieh
dein
écru
Kleid
an
Biorę
sobie
Ciebie
na
wyspie
Ich
nehm
dich
mit
auf
die
Insel
Nigdy
nie
patrzmy
wstecz
Schauen
wir
nie
zurück
Pilnuj,
bo
pod
koniec
przysnę
Pass
auf,
ich
penn
vielleicht
ein
gegen
Ende
Ona
słucha
Jessie
Ware
Sie
hört
Jessie
Ware
Cudna
jak
anioł
Wunderschön
wie
ein
Engel
Uciekaj
szepcze
mi
diabeł
Lauf
weg,
flüstert
mir
der
Teufel
Lecz
ja
idę
za
nią
Doch
ich
folge
ihr
Skaczmy
boso
na
kwadracie
Lass
uns
barfuß
auf
dem
Quadrat
springen
Reszta
jest
historią
Der
Rest
ist
Geschichte
Przypomnijmy
jak
kocha
się
Erinnern
wir
uns,
wie
man
liebt
Batalię
skończymy
Wiktorią
Die
Schlacht
endet
mit
Victoria
Skaczmy
boso
na
kwadracie
Lass
uns
barfuß
auf
dem
Quadrat
springen
Przypomnijmy
jak
kocha
się
Erinnern
wir
uns,
wie
man
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazur Marcin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.