Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znowu
wlazł
kotek
na
płotek
Wieder
klettert
das
Kätzchen
auf
den
Zaun
Miłośnik
whoop,
whoop
Liebling
von
whoop,
whoop
Chill'u
dyskotek
Chill
der
Diskothek
Wszyscy
się
pysznią,
lepszą,
pieszczą
Alle
protzen,
streicheln,
besser
Gdzieś
pomiędzy
Ty
Irgendwo
zwischen
Dir
Ja
i
dancefloor
Mir
und
der
Tanzfläche
Ładna
to
piosenka
nie
długa
Schönes
Lied,
nicht
zu
lang
Polub
łaskotki
Mag
die
Kitzel
Ze
mną
pobujaj
Schwing
mit
mir
Zanim
z
bliska
spotkają
oczy
Blick
dich
nah
in
die
Augen
Daj
się
zaskoczyć
Lass
dich
überraschen
Skąd
mina
tak
pochmurna
Warum
so
finstere
Miene
Tyle
w
niej
urody
So
viel
Schönheit
darin
Zatańcz
ze
mną
Tanz
mit
mir
Nie
czekaj
pod
ścianą,
nie
Warte
nicht
an
der
Wand,
nein
Szalej
ze
mną,
szalej
Tobe
mit
mir,
tobe
Do
love
ain't,
you
love
ain't,
you
love
ain't
Zu
Liebe
nicht,
du
Liebe
nicht,
du
Liebe
nicht
Wieje
pustką
od
niepogody
Weht
Leere
vom
schlechten
Wetter
A
moje
serce
skute
lodem
Mein
Herz
gefesselt
von
Eis
Na
szyi
ślady
ust,
ust,
ust
Am
Hals
Spuren
von
Lippen,
Lippen,
Lippen
Twojej
szminki
gorycz
Bitterkeit
deines
Lippenstifts
Łapię
na
lep
słodkich
słówek
Fange
süße
Worte
mit
Leim
Jak
mnie
wypuścisz
zajdę
za
skórę
Lässt
du
mich
los,
kriech
ich
unter
die
Haut
Idę
po
nitce
do
kłębka
Folge
dem
Faden
zur
Kugel
Skąd
mina
tak
pochmurna
Warum
so
finstere
Miene
Tyle
w
niej
urody
So
viel
Schönheit
darin
Zatańcz
ze
mną
Tanz
mit
mir
Nie
czekaj
pod
ścianą,
nie
Warte
nicht
an
der
Wand,
nein
Szalej
ze
mną,
szalej
Tobe
mit
mir,
tobe
Do
love
ain't,
you
love
ain't,
you
love
ain't
Zu
Liebe
nicht,
du
Liebe
nicht,
du
Liebe
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Mazur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.