Текст и перевод песни Pzk feat. Dogg Soso - Soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
I
want
to
see
the
girls
in
monokinis
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
On
the
beach
under
the
midnight
sun
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
I
want
to
see
the
girls
in
monokinis
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
On
the
beach
under
the
midnight
sun
J'débarque
quand
on
m'harcèle
I
land
when
I'm
harassed
Les
shorts
haïwaiens
Hawaiian
shorts
Éviter
d'foutre
du
sable
sur
ma
serviette
de
bain
Avoid
getting
sand
on
my
beach
towel
C'est
pas
Martine
à
la
plage
This
is
not
Martine
at
the
beach
C'est
les
PZK
en
mode
beatch
It's
PZK
in
beach
mode
J'suis
au
racket
ball
c'que
Nadal
est
au
tennis
I
am
to
racket
ball
what
Nadal
is
to
tennis
Sur
la
plage
avec
mes
potes
j'tapes
des
poses
On
the
beach
with
my
buddies
I
strike
poses
Deux
boules,
trois
boules
j'peux
pas
tout
mettres
sur
mon
conne
Two
balls,
three
balls
I
can't
put
it
all
on
my
cone
Les
filles
sont
bronzes
et
les
traces
de
soutifs
sont
al
The
girls
are
bronze
and
the
bra
lines
are
al
J'aimerais
toutes
les
invités
dans
mon
château
d'sable
I'd
like
to
invite
them
all
to
my
sand
castle
Sa
mère,
qu'es-ce
qu'elle
est
belle
Her
mother,
how
beautiful
she
is
Bleu
comme
je
l'aime
j'me
tapes
toutes
les
siennes
Blue
as
I
like
it
I
hit
all
of
hers
Slip
de
bain,
j'suis
gaulé
comme
un
maître
nageur
Bathing
suit,
I'm
tan
like
a
lifeguard
C'est
drapeau
rouge,
nager
quand
même
It's
red
flag,
still
swim
J'suis
un
bon
sauveteur
I'm
a
good
lifeguard
Galipette,
bedroom
plus
détente
Somersault,
bedroom
plus
relaxation
On
s'met
pépère
une
partie
d'pétanque
We're
playing
a
game
of
petanque
(?)
Time,
le
soleil
qui
tape
(?)
Time,
the
sun
is
beating
down
J'ai
chopé
l'accent
du
sud
j'en
ai
marre
putain
I
picked
up
the
southern
accent
I'm
so
fed
up
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
I
want
to
see
the
girls
in
monokinis
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
On
the
beach
under
the
midnight
sun
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
I
want
to
see
the
girls
in
monokinis
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
On
the
beach
under
the
midnight
sun
J'ai
si
soif
barman
donnes
moi
la
carte
I'm
so
thirsty
bartender
hand
me
the
menu
J'ai
le
forfait
cocktail
mojito
I've
got
the
mojito
cocktail
package
Pour
m'sortir
du
bar
faut
s'lever
tôt
To
get
me
out
of
the
bar
you
have
to
get
up
early
Mon
passe
temps
à
la
plage
c'est
d'regarder
les
filles
My
pastime
at
the
beach
is
watching
the
girls
T'as
besoin
de
fraîcheur
j'te
prête
mon
Mr.
Freeze
You
need
some
refreshment
I'll
lend
you
my
Mr.
Freeze
Les
pieds
dans
le
sable,
un
verre
en
l'air
Feet
in
the
sand,
a
drink
in
the
air
Pour
terminer
la
nuit
on
va
en
bord
de
mer
To
end
the
night,
we'll
go
to
the
seaside
J'ai
su
la
charmer
sans
couler
de
paquebot
I
was
able
to
charm
her
without
sinking
a
liner
Avec
elle
j'me
sens
comme
un
poisson
dans
l'eau
With
her,
I
feel
like
a
fish
in
water
Beach
volley
Beach
volleyball
J'ai
un
jet
ski
j'tassure
je
l'ai
pas
volé
I
have
a
jet
ski,
I
assure
you
I
didn't
steal
it
J't'amène
à
Macassabonita
I'll
take
you
to
Macassabonita
Je
s'rais
Helpic
Eton
tu
s'ras
Shakira
I'll
be
Helpic
Eton
you'll
be
Shakira
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
I
want
to
see
the
girls
in
monokinis
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
On
the
beach
under
the
midnight
sun
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
I
want
to
see
the
girls
in
monokinis
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
On
the
beach
under
the
midnight
sun
J'me
réveille
au
bord
de
l'eau
I
wake
up
by
the
water
Viens
au
soleil
il
fait
si
chaud
Come
to
the
sun
it's
so
warm
Un
ciel
sans
nuage
sans
nuage
A
cloudless
sky
Sexe
ouais
sur
la
plage
sur
la
plage
Sex
yes
on
the
beach
Dans
un
hôtel
un
motel
un
holiday
île
In
a
hotel,
a
motel,
a
holiday
inn
island
Tu
sais
qu't'es
trop
belle
quand
tu
nages
You
know
you're
so
beautiful
when
you
swim
T'as
le
mono
j'te
fais
l'massage
You
have
a
mono
I'll
give
you
a
massage
Ce
soir
on
termine
à
la
plage
Tonight
we'll
end
up
at
the
beach
Laisses
moi
voir
tes
traces
de
bronzage
Let
me
see
your
tan
lines
Let
the
sun,
the
sunshine
in
Let
the
sun,
the
sunshine
in
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
I
want
to
see
the
girls
in
monokinis
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
On
the
beach
under
the
midnight
sun
Je
veux
voir
les
filles
en
monokinis
I
want
to
see
the
girls
in
monokinis
Sur
la
plage
sous
le
soleil
de
minuit
On
the
beach
under
the
midnight
sun
J'veux
voir
toutes
les
meuf
en
monokinis
I
want
to
see
all
the
chicks
in
monokinis
Une
p'tite
piscine
A
little
pool
Une
p'tite
bronzette
A
little
sunbathing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Brisson, Jurij Prette, Martino Roberts, Hugo Blondel, Florent Pyndhia, Clement Simpelaere, Sofien Makour, Dominique Gauriaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.