Pzk feat. Dogg Soso - Soleil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pzk feat. Dogg Soso - Soleil




Soleil
Солнце
Je veux voir les filles en monokinis
Я хочу видеть девушек в монокини
Soleil
Солнце
Sur la plage sous le soleil de minuit
На пляже под полуночным солнцем
Soleil
Солнце
Je veux voir les filles en monokinis
Я хочу видеть девушек в монокини
Soleil
Солнце
Sur la plage sous le soleil de minuit
На пляже под полуночным солнцем
J'débarque quand on m'harcèle
Я приземляюсь, когда меня преследуют
Les shorts haïwaiens
Шорты haiwaians
Éviter d'foutre du sable sur ma serviette de bain
Избегать попадания песка на мое банное полотенце
C'est pas Martine à la plage
Это не Мартина на пляже
C'est les PZK en mode beatch
Это PZK в режиме beatch
J'suis au racket ball c'que Nadal est au tennis
Я в ракетболе, а Надаль в теннисе
Sur la plage avec mes potes j'tapes des poses
На пляже со своими приятелями я дрочу позы
Deux boules, trois boules j'peux pas tout mettres sur mon conne
Два мяча, три мяча, я не могу положить все это на свою задницу
Les filles sont bronzes et les traces de soutifs sont al
Девушки загорелые, а следы от бюстгальтеров Алые
J'aimerais toutes les invités dans mon château d'sable
Я бы хотел, чтобы все гости были в моем песчаном замке
Sa mère, qu'es-ce qu'elle est belle
Ее мать, какая она красивая
Bleu comme je l'aime j'me tapes toutes les siennes
Синий, как мне это нравится, я трахаю ее всю
Slip de bain, j'suis gaulé comme un maître nageur
Плавки, я кончаю как спасатель
C'est drapeau rouge, nager quand même
Это красный флаг, все равно плавать
J'suis un bon sauveteur
Я хороший спасатель
Galipette, bedroom plus détente
Легкая прогулка, спальня плюс отдых
On s'met pépère une partie d'pétanque
Мы готовимся к игре в петанк
(?) Time, le soleil qui tape
(?) Время, бьющее солнце
J'ai chopé l'accent du sud j'en ai marre putain
Я уловил южный акцент, мне это чертовски надоело
Soleil
Солнце
Je veux voir les filles en monokinis
Я хочу видеть девушек в монокини
Soleil
Солнце
Sur la plage sous le soleil de minuit
На пляже под полуночным солнцем
Soleil
Солнце
Je veux voir les filles en monokinis
Я хочу видеть девушек в монокини
Soleil
Солнце
Sur la plage sous le soleil de minuit
На пляже под полуночным солнцем
J'ai si soif barman donnes moi la carte
Я так хочу пить, бармен, дай мне карту
J'ai le forfait cocktail mojito
У меня есть пакет коктейлей мохито
Pour m'sortir du bar faut s'lever tôt
Чтобы вывести меня из бара, нужно рано вставать
Mon passe temps à la plage c'est d'regarder les filles
Мое хобби на пляже-смотреть на девушек
T'as besoin de fraîcheur j'te prête mon Mr. Freeze
Тебе нужна прохлада, я одолжу тебе моего Мистера Фриза
Les pieds dans le sable, un verre en l'air
Ноги в песке, бокал в воздухе
Pour terminer la nuit on va en bord de mer
В завершение ночи мы отправляемся на берег моря
J'ai su la charmer sans couler de paquebot
Я смог очаровать ее, не потопив ни одного океанского лайнера
Avec elle j'me sens comme un poisson dans l'eau
С ней я чувствую себя как рыба в воде
Beach volley
Пляжный волейбол
J'ai un jet ski j'tassure je l'ai pas volé
У меня есть гидроцикл, уверяю вас, я его не крал
J't'amène à Macassabonita
Я отвезу тебя в Макассабониту
Je s'rais Helpic Eton tu s'ras Shakira
Я смеюсь, Помоги Итону, ты побрейся Шакиру
Soleil
Солнце
Je veux voir les filles en monokinis
Я хочу видеть девушек в монокини
Soleil
Солнце
Sur la plage sous le soleil de minuit
На пляже под полуночным солнцем
Soleil
Солнце
Je veux voir les filles en monokinis
Я хочу видеть девушек в монокини
Soleil
Солнце
Sur la plage sous le soleil de minuit
На пляже под полуночным солнцем
J'me réveille au bord de l'eau
Я просыпаюсь у кромки воды
Viens au soleil il fait si chaud
Иди на солнце, там так жарко
Un ciel sans nuage sans nuage
Безоблачное безоблачное небо
Sexe ouais sur la plage sur la plage
Секс да на пляже на пляже
Dans un hôtel un motel un holiday île
В отеле, мотеле, на острове Отдыха
C'est wahou
Это вау
Tu sais qu't'es trop belle quand tu nages
Ты знаешь, что ты слишком красива, когда плаваешь
T'as le mono j'te fais l'massage
У тебя есть комбинезон, я сделаю тебе массаж
Ce soir on termine à la plage
Сегодня вечером мы заканчиваем на пляже
Laisses moi voir tes traces de bronzage
Дай-ка я посмотрю на твои следы от загара
Let the sun, the sunshine in
Впусти солнце, солнечный свет в
Soleil
Солнце
Je veux voir les filles en monokinis
Я хочу видеть девушек в монокини
Soleil
Солнце
Sur la plage sous le soleil de minuit
На пляже под полуночным солнцем
Soleil
Солнце
Je veux voir les filles en monokinis
Я хочу видеть девушек в монокини
Soleil
Солнце
Sur la plage sous le soleil de minuit
На пляже под полуночным солнцем
Soleil
Солнце
J'veux voir toutes les meuf en monokinis
Я хочу увидеть всех девушек в монокини
Soleil
Солнце
Une p'tite piscine
Небольшой бассейн
Soleil
Солнце
Une p'tite bronzette
Немного загара
Soleil
Солнце





Авторы: Nicolas Brisson, Jurij Prette, Martino Roberts, Hugo Blondel, Florent Pyndhia, Clement Simpelaere, Sofien Makour, Dominique Gauriaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.