PZK - Chieuse - перевод текста песни на немецкий

Chieuse - PZKперевод на немецкий




Chieuse
Nervensäge
Tu ne me facilites pas la tâche
Du machst es mir nicht leicht
A chaque problème tu te fâches
Bei jedem Problem wirst du sauer
Pourtant je t'aime sans relâche
Trotzdem liebe ich dich unaufhörlich
Et je crèverais pour toi
Und ich würde für dich sterben
Elle m'appelle toute les 5 minutes
Sie ruft mich alle 5 Minuten an
Et à chaque fois on se dispute
Und jedes Mal streiten wir uns
Elle passe des heures dans la salle de bain
Sie verbringt Stunden im Badezimmer
Et dans la rue elle me donne la main
Und auf der Straße gibt sie mir die Hand
A la maison à l'hôtel
Zuhause, im Hotel
Il n'y en a que pour elle
Dreht sich alles nur um sie
Elle me dit range tes affaires
Sie sagt mir, räum deine Sachen auf
Elle se prend trop pour ma mère
Sie hält sich zu sehr für meine Mutter
Elle ne supporte pas mes potes
Sie kann meine Kumpels nicht ausstehen
Mais xxx place dans sa garde robe
Aber nimmt allen Platz in ihrem Kleiderschrank ein
Elle clique les filles qui m'accoste
Sie geht auf die Mädchen los, die mich ansprechen
Ma meuf est un garde du corps
Meine Freundin ist ein Leibwächter
Tu ne me facilites pas la tâche
Du machst es mir nicht leicht
A chaque problème tu te fâches
Bei jedem Problem wirst du sauer
Pourtant je t'aime sans relâche
Trotzdem liebe ich dich unaufhörlich
Et je crèverais pour toi
Und ich würde für dich sterben
Oh mademoiselle chiante et belle
Oh Fräulein, nervig und schön
J'aime tout tes gestes sensuelles
Ich liebe all deine sinnlichen Gesten
Ton caractère de merde
Deinen Scheißcharakter
Je l'aimerais
Ich liebe ihn
Aujourd'hui je vais te dire tes 4 vérités
Heute sage ich dir mal die Meinung
T'es chiante et pour te décrire il me faut plus d'une journée
Du bist nervig, und um dich zu beschreiben, brauche ich mehr als einen Tag
Je sais plus quoi faire de toi
Ich weiß nicht mehr, was ich mit dir machen soll
Si j'te lâche tu vas camper devant chez moi (sa sonne connarrrrrddd)
Wenn ich dich verlasse, wirst du vor meiner Tür campieren (es klingelt, Arschlooooch)
Elle veut du booty booty comme bellucci
Sie will einen Hintern, Hintern wie Bellucci
Et le même body que nicki
Und den gleichen Körper wie Nicki
Que je soulève désaltère
Dass ich Gewichte hebe
On va pas passer l'hiver
Wir werden den Winter nicht überstehen
Tu rêvais d'un mec qui écrit des poèmes toute la journée
Du hast von einem Typen geträumt, der den ganzen Tag Gedichte schreibt
Pas d'bol c'est sur un pzk que t'es tombée
Pech gehabt, du bist an einen von PZK geraten
Tu ne me facilites pas la tâche
Du machst es mir nicht leicht
A chaque problème tu te fâches
Bei jedem Problem wirst du sauer
Pourtant je t'aime sans relâche
Trotzdem liebe ich dich unaufhörlich
Et je crèverais pour toi
Und ich würde für dich sterben
Oh mademoiselle chiante et belle
Oh Fräulein, nervig und schön
J'aime tout tes gestes sensuelles
Ich liebe all deine sinnlichen Gesten
Ton caractère de merde
Deinen Scheißcharakter
Je l'aimerais (x2)
Ich liebe ihn (x2)
Cette meuf est trop chiante
Diese Tussi ist zu nervig
Elle me prend la tête
Sie geht mir auf die Nerven
Cette meuf est collante
Diese Tussi ist anhänglich
Comme un pot de miel
Wie ein Honigtopf
Cette meuf est trop chiante
Diese Tussi ist zu nervig
Elle me prend la tête
Sie geht mir auf die Nerven
Cette meuf est trop lente
Diese Tussi ist zu langsam
Mais je l'aime quand même
Aber ich liebe sie trotzdem
Tu ne me facilites pas la tâche
Du machst es mir nicht leicht
A chaque problème tu te fâches
Bei jedem Problem wirst du sauer
Pourtant je t'aime sans relâche
Trotzdem liebe ich dich unaufhörlich
Et je crèverais pour toi
Und ich würde für dich sterben
Oh mademoiselle chiante et belle
Oh Fräulein, nervig und schön
J'aime tout tes gestes sensuelles
Ich liebe all deine sinnlichen Gesten
Ton caractère de merde
Deinen Scheißcharakter
Je l'aimerais (x2)
Ich liebe ihn (x2)





Авторы: Dominique Gauriaud, Sofien Faicayl Makour, Hugo Jean-louis Blondel, Martino Roberts, Jurij Prette, Alberto Bof, Florent Remy Joseph Pyndiah, Nicolas Laurent Patrice Brisson, Clement Jean-rene Pierre Simpelaere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.