Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
une
si
belle
jounée
On
such
a
beautiful
day
Tu
t'es
fait
belle
You
made
yourself
beautiful
Pour
une
si
belle
journee
On
such
a
beautiful
day
Tu
t'es
fait
fraiche
You
are
fresh
Depuis
hier
tu
me
fait
la
tete
Since
yesterday
you've
been
giving
me
the
cold
shoulder
Mais
j'sais
bien
que
c'est
éphémère
But
I
know
it's
fleeting
Depuis
hier
tu
me
fais
la
tete
Since
yesterday
you've
been
giving
me
the
cold
shoulder
Mais
tu
sais
bien
que
je
t'aime
But
you
know
I
love
you
T'es
un
peu
celle
que
je
veut
depuis
tout
petit
You're
a
little
like
the
one
I've
wanted
since
I
was
little
Une
histoire
d'amour
un
peu
comme
dans
les
films
A
love
story
a
little
like
in
the
movies
Le
charme
pour
moi
y'a
que
ça
qui
marche
The
charm
for
me
is
all
that
works
ça
m'fait
quelque
chose
de
bizarre
It
does
something
strange
to
me
Girl,
quand
tes
lèvres
touchent
les
miennes
le
monde
s'eveille
tu
m'emmènes
au
septième
ciel
Girl,
when
your
lips
touch
mine
the
world
awakens
you
take
me
to
the
seventh
heaven
Girl,
quand
tes
lèvres
touchent
les
miennes
Girl,
when
your
lips
touch
mine
C'est
comme
un
reve
It's
like
a
dream
Tu
me
donne
mondes
et
merveille
You
give
me
worlds
and
wonders
Quand
je
te
vois
When
I
see
you
Je
te
trouve
si
cool
I
find
you
so
cool
Tu
es
la
première
que
j'ai
reperé
dans
la
foule
You
are
the
first
one
I
spotted
in
the
crowd
On
ira
se
marier
vite
fait
a
vegas
We'll
go
get
married
quickly
in
Vegas
Dans
la
grande
roue
nos
deux
corps
s'enlacent
In
the
Ferris
wheel
our
two
bodies
embrace
Je
t'aime,
t'es
la
rockeuse
aux
cheveux
longs
I
love
you,
you're
the
rocker
with
long
hair
Le
cheval
et
de
mon
violon
The
horse
and
of
my
violin
Tu
es
ma
vie
et
mon
propre
plaisir
You
are
my
life
and
my
own
pleasure
Tu
compresse
mon
temps
avec
un
ratio
infini
You
compress
my
time
with
an
infinite
ratio
Girl,
quand
tes
lèvres
touchent
les
miennes
Girl,
when
your
lips
touch
mine
Le
monde
s'eveille
tu
m'emmènes
au
septième
ciel
The
world
awakens
you
take
me
to
the
seventh
heaven
Girl,
quand
tes
lèvres
touchent
les
miennes
Girl,
when
your
lips
touch
mine
C'est
comme
un
reve
It's
like
a
dream
Tu
me
donne
monde
et
merveille
You
give
me
world
and
wonder
Girl,
quand
tes
levres
touchent
les
miennes
le
monde
s'eveille
tu
m'emmènes
au
septieme
ciel
Girl,
when
your
lips
touch
mine
the
world
awakens
you
take
me
to
the
seventh
heaven
Girl,
quand
tes
levres
touchent
les
miennes
Girl,
when
your
lips
touch
mine
C'est
comme
un
reve
It's
like
a
dream
Tu
me
donne
monde
et
merveille
You
give
me
world
and
wonder
J'adore
quand
tu
poses
la
tete
sur
mon
torse
I
love
it
when
you
lay
your
head
on
my
chest
T'es
le
genre
de
fille
qui
décuple
mes
forces(maintenant
j'suis
trop
fort)
You're
the
kind
of
girl
who
multiplies
my
strength
(now
I'm
too
strong)
Mon
elexir
ma
sources
de
jouvence
My
elixir
my
source
of
youth
Je
n'vieillirais
pa
si
tu
me
donne
ma
chance
I
will
not
grow
old
if
you
give
me
my
chance
Girl,
quand
tes
levres
touchent
les
miennes
Girl,
when
your
lips
touch
mine
Le
monde
s'eveille
tu
m'emmènes
au
septième
ciel
The
world
awakens
you
take
me
to
the
seventh
heaven
Girl,
quand
tes
levres
touchent
les
miennes
c'est
comme
un
rêve
tu
me
donne
monde
et
merveille
Girl,
when
your
lips
touch
mine
it's
like
a
dream
you
give
me
world
and
wonder
Girl,
quand
tes
lèvres
touchent
les
miennes
Girl,
when
your
lips
touch
mine
Le
monde
s'eveille
tu
m'emmènes
au
septième
ciel
The
world
awakens
you
take
me
to
the
seventh
heaven
Girl,
quand
tes
levres
touchents
les
miennes
Girl,
when
your
lips
touch
mine
C'est
comme
un
rêve
It's
like
a
dream
Tu
me
donne
monde
et
merveille
You
give
me
world
and
wonder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Brisson, Dominique Vincent Gauriaud, Jurij Prette, Alberto Bof, Hugo Blondel, Florent Pyndhia, Clement Simpelaere
Альбом
PZK
дата релиза
16-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.