PZK - PFLG - перевод текста песни на немецкий

PFLG - PZKперевод на немецкий




PFLG
PFLG
Ici, ici, c'est pas Paris
Hier, hier, das ist nicht Paris
Ici, ici, c'est pas pareil
Hier, hier, das ist nicht dasselbe
Ici, ici, c'est pas Paris
Hier, hier, das ist nicht Paris
Ici, ici, c'est pas pareil
Hier, hier, das ist nicht dasselbe
Ici, ici, c'est pas Paris
Hier, hier, das ist nicht Paris
Ici, ici, c'est pas pareil
Hier, hier, das ist nicht dasselbe
Tout l'hexagone influence Paname
Das ganze Hexagon beeinflusst Paname
On vient faire trembler les seufs de Marianne
Wir kommen, um Mariannes Hintern zum Zittern zu bringen
En haut, dans le nord, on va se chauffer
Oben im Norden werden wir uns aufheizen
En bas, dans le sud, ça va se frotter, ouais
Unten im Süden wird gerieben, yeah
T'es vraiment la plus belle j'veux pas que t'aies le seum
Du bist wirklich die Schönste, ich will nicht, dass du sauer bist
Paris fait pas la gueule
Paris, schmoll nicht
Y a pas qu'chez toi qu'on fait la teuf
Nicht nur bei dir macht man Party
Y en a pas qu'pour ta gueule
Es ist nicht alles nur für dich
La France sait faire la teuf
Frankreich weiß, wie man Party macht
Les clichés, c'est cheum
Klischees sind scheiße
Comme on dit chez nous vient bouge ta derche
Wie man bei uns sagt: Komm, beweg deinen Hintern
Carnaval de Dunkerque, sors ta cletche
Karneval von Dünkirchen, hol deinen Kittel raus
T'as cru que la province, c'était un sketch
Du dachtest, die Provinz sei ein Witz
Bonne bière bon welsh, finis ton assiette
Gutes Bier, guter Welsh, iss deinen Teller leer
On a le moula mais pas le leado
Wir haben die Kohle, aber nicht den Anführer
T'inquiète pas Manu danse le limbo
Keine Sorge, Manu tanzt Limbo
À Paris, 22 pourcents pas de parisiens
In Paris sind 22 Prozent keine Pariser
Le reste, c'est tous des provinciaux
Der Rest sind alles Provinzler
Province influence Paris
Die Provinz beeinflusst Paris
Paris influence le monde
Paris beeinflusst die Welt
Province influence Paris
Die Provinz beeinflusst Paris
Paris influence le monde
Paris beeinflusst die Welt
On a des Champs à Élysée
Wir haben Felder in Élysée
On a des chants d'répartisés
Wir haben Lieder mit schlagfertigen Antworten
Ca vient de nos chances ce que t'as teasé
Das, was du angeteasert hast, kommt von unseren Songs
C'est pas méchant, c'est un cliché
Das ist nicht böse gemeint, das ist ein Klischee
Paris fait la gueule
Paris schmollt
Y a pas qu'chez toi qu'on fait la teuf
Nicht nur bei dir macht man Party
Y en a pas qu'pour ta gueule
Es ist nicht alles nur für dich
(Extermination des clichés, yeah)
(Ausrottung der Klischees, yeah)
La France sait faire la teuf
Frankreich weiß, wie man Party macht
Les clichés, c'est cheum
Klischees sind scheiße
Tout le monde fait "hey ho"
Alle machen "Hey ho"
Et Paris fait "ah"
Und Paris macht "Ah"
(T'es vénère, t'es vénère)
(Du bist sauer, du bist sauer)
(Putain, tu m'stresses)
(Verdammt, du stresst mich)
Paris t'as le seum, non, Paris t'as pas le seum
Paris, du bist frustriert, nein, Paris, du bist nicht frustriert
Fais comme nous dans le nord, nique avec ta reum
Mach's wie wir im Norden, fick mit deiner Mutter
Non, c'est pas beau les clichés
Nein, Klischees sind nicht schön
Ouais, c'est cheum
Yeah, die sind scheiße
Non, c'est pas beau les clichés
Nein, Klischees sind nicht schön
Ouais, c'est cheum
Yeah, die sind scheiße
Parisien vénère quand tu lui demandes l'heure
Der Pariser ist sauer, wenn du ihn nach der Uhrzeit fragst
Même de bonne humeur
Sogar bei guter Laune
Quand Neymar il tombe, bah Neymar il pleure
Wenn Neymar fällt, tja, dann weint Neymar
Tout le monde trouve l'herbe plus verte ailleurs
Jeder findet das Gras woanders grüner
Ici, ici, c'est pas Paris
Hier, hier, das ist nicht Paris
Ici, ici, c'est pas Paris
Hier, hier, das ist nicht Paris
Bienvenue dans la province
Willkommen in der Provinz
Partie, ça part de Lilles jusqu'à Marseille
Party, es geht los von Lille bis Marseille
Parisien veut de l'air pur (pur)
Der Pariser will reine Luft (rein)
Parisienne veut de la verdure (dure)
Die Pariserin will Grünes (grün)
Ensemble faisons la teuf (teuf)
Zusammen machen wir Party (Party)
Au fond, on est tous des reufs (reufs)
Im Grunde sind wir alle Brüder (Brüder)
Ici, ici, c'est pas Paris
Hier, hier, das ist nicht Paris
On fait quand même péter la 'teille
Wir lassen trotzdem die Flasche knallen
Paris fait pas la gueule
Paris, schmoll nicht
Y a pas qu'chez toi qu'on fait la teuf
Nicht nur bei dir macht man Party
Y en a pas qu'pour ta gueule
Es ist nicht alles nur für dich
La France sait faire la teuf
Frankreich weiß, wie man Party macht
Les clichés font la France
Klischees machen Frankreich aus
Mais pas quand ta mère, c'est ta sœur comme à Lens
Aber nicht, wenn deine Mutter deine Schwester ist, wie in Lens
Lensois fait la gueule
Der Lenser schmollt
T'as pas kiffé
Hat dir nicht gefallen?
Les clichés, c'est chiant hein
Klischees sind nervig, was?
Ah, c'est mieux quand c'est les autres
Ah, es ist besser, wenn es die anderen sind
Ouai, ça va prend le pas mal
Yeah, schon gut, nimm's nicht übel
Les clichés font la gueule
Die Klischees schmollen





Авторы: Alexandre Spenlé, Clément Simpelaere, Florent Pyndiah, François Welgryn, Hugo Blondel, Kamini Zantoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.