Текст и перевод песни PZK - Pas envie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
envie
d'tout
ça
I'm
not
feeling
any
of
this
Non,
non,
non,
arrête,
j'ai
pas
envie
No,
no,
no,
stop,
I
don't
feel
like
it
Non,
dis
pas
ça,
j'ai
pas
envie
d'le
faire
No,
don't
say
that,
I
don't
want
to
do
it
Non,
non,
j'ai
pas
envie,
d'accord?
No,
no,
I
don't
feel
like
it,
okay?
(Oh,
non,
pas
vraiment
envie)
(Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it)
J'ai
pas
envie,
non
I
don't
feel
like
it,
no
(Oh,
non,
pas
vraiment
envie)
(Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it)
(Oh,
non,
pas
vraiment
envie)
(Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it)
(Oh,
pas
vraiment
envie)
(Oh,
I
don't
really
feel
like
it)
J'trouve
rien
d'cool,
tout
m'soule
I
don't
find
anything
cool,
everything
pisses
me
off
Casse-couilles
j'suis
mou,
ça
m'rend
fou
Sore
loser,
I'm
lazy,
it
drives
me
crazy
Pas
envie
d'ton
boule
Don't
want
your
dick
Tout
est
flou,
files
du
fioul
Everything
is
blurry,
drink
some
oil
Maman,
en
c'moment
sérieux
c'est
chiant
Mom,
right
now,
seriously,
this
is
annoying
Toujours
sur
mon
dos,
j'écoute
pas
tes
mots,
j'suis
ailleurs
Always
on
my
back,
I
don't
listen
to
your
words,
I'm
somewhere
else
J'pense
disposer
d'une
heure,
les
amis
j'ai
pas
envie
d'sortir
I
think
I
have
an
hour,
friends
I
don't
feel
like
going
out
De
vous
voir,
de
vouloir
recevoir
des
ordres
aux
activités
To
see
you,
to
want
to
receive
orders
for
activities
J'dis
stop,
l'envie
de
rien
faire,
c'est
faire
quelque
chose
I
say
stop,
the
desire
to
do
nothing
is
to
do
something
Donc
j'fais
rien,
mais
j'fais
quand
même
So
I
do
nothing,
but
I
still
do
Insistez?
Pas
la
peine
Insist?
It's
not
worth
it
Là,
j'suis
à
l'aise
dans
mes
baskets
There,
I'm
comfortable
in
my
sneakers
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh-oh
pas
vraiment
envie
Oh-oh
I
don't
really
feel
like
it
Ouais
on
a-
Yeah,
we
have-
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh-oh
pas
vraiment
envie
Oh-oh
I
don't
really
feel
like
it
Ouais,
j'ai
pas
vraiment
envie
d'être
calife
à
la
place
du
calife
Yeah,
I
don't
really
feel
like
being
the
ruler
instead
Pas
envie
d'fermer
ma
braguette,
pas
envie
d'lire
tes
mails
Don't
want
to
zip
up
my
pants,
don't
want
to
read
your
emails
Pas
envie
d'me
marier
comme
j'ai
pas
envie
d'dessert
Don't
want
to
get
married
like
I
don't
want
dessert
Et
même
si
elle
est
sexy
aujourd'hui,
j'ai
pas
envie
d'ta
sœur
And
even
if
she's
sexy
today,
I
don't
want
your
sister
J'ai
pas
envie
d'perdre
mon
temps
à
com-compter
mon
argent
I
don't
want
to
waste
my
time
counting
my
money
Comme
j'ai
pas
envie
d'me
lever,
d'griller,
d'calculer,
d'apprendre
et
d'baiser
Like
I
don't
want
to
get
up,
eat,
calculate,
learn
and
fuck
J'ai
pas
envie
d'dire
pourquoi
j'ai
écrit
c'texte
I
don't
want
to
say
why
I
wrote
this
text
Parce
que
j'ai
peut-être
envie
qu'un
jour
les
journalistes
me
vexent
Because
I
might
want
journalists
to
annoy
me
one
day
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
(flash)
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
(flash)
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh-oh
pas
vraiment
envie
Oh-oh
I
don't
really
feel
like
it
Ouais
on
a-
Yeah,
we
have-
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh-oh
pas
vraiment
envie
Oh-oh
I
don't
really
feel
like
it
C'est
la
grosse
flemme,
rien
qu'dans
la
tête
j'n'ai
qu'une
envie
It's
the
big
laziness,
in
my
head
I
only
have
one
desire
C'est
m'poser
et
n'plus
bouger,
le
son
d'ta
voix
m'fait
chier
It's
to
sit
down
and
not
move
anymore,
the
sound
of
your
voice
pisses
me
off
J'suis
trop
habitué
à
celui
d'la
télé
I'm
too
used
to
the
one
on
TV
Donc
sort
cette
nuit
et
laisse-moi
tranquille
So
go
out
tonight
and
leave
me
alone
Tu
m'pose
des
tas
d'questions,
jamais
je
n'y
réponds
You
ask
me
lots
of
questions,
I
never
answer
them
Je
sais
même
pas
pourquoi
et
j'ai
pas
envie
d'savoir
I
don't
even
know
why
and
I
don't
want
to
know
Ça
t'parait
pas
normal,
alors
oublie
mon
nom
parce
que
It
doesn't
seem
normal
to
you,
so
forget
my
name
because
J'ai
vraiment
pas
envie,
non
I
really
don't
feel
like
it,
no
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
(non,
j'ai
pas
envie)
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
(no,
I
don't
feel
like
it)
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
(non,
non,
j'ai
pas
envie)
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
(no,
no,
I
don't
feel
like
it)
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
(non,
j'ai
pas
envie)
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
(no,
I
don't
feel
like
it)
Oh-oh
pas
vraiment
envie
Oh-oh
I
don't
really
feel
like
it
Ouais
on
a-
Yeah,
we
have-
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
(j'suis
bien,
j'suis
posé)
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
(I'm
good,
I'm
relaxed)
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
(on
fait
comme
ça)
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
(that's
how
we
do
it)
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh-oh
pas
vraiment
envie
Oh-oh
I
don't
really
feel
like
it
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
(on
n'a
pas
envie,
on
n'a
pas
envie)
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
(we
don't
feel
like
it,
we
don't
feel
like
it)
(On
n'a
pas
envie)
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
(on
n'a
pas
envie)
(We
don't
feel
like
it)
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
(we
don't
feel
like
it)
Oh,
non,
pas
vraiment
envie
Oh,
no,
I
don't
really
feel
like
it
Oh-oh
pas
vraiment
envie
Oh-oh
I
don't
really
feel
like
it
Dispose,
ha
Available,
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Vincent Gauriaud, Jurij Prette, Alberto Bof, Hugo Blondel, Florent Pyndhia, Clement Simpelaere, Mendji Tebabes
Альбом
PZK
дата релиза
16-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.