Текст и перевод песни PZK - Tu te la pètes
Ouais
c'est
ça,
east
underground
(Yeah)
Да,
это
так,
восточный
андеграунд
(да)
Espèce
de
naze
Сукин
ты
сын.
Espèce
de
gros
naze
(Yeah)
Ты,
большой
придурок
(да)
Espèce
de
naze
Сукин
ты
сын.
Es-espèce
de
gros
naze
Ты-тупой
придурок
Espèce
de
naze
(Yeah)
Сукин
сын
(да)
Es-espèce
de
gros
naze
Ты-тупой
придурок
Espèce
de
naze
Сукин
ты
сын.
Es-espèce
de
gros
naze
Ты-тупой
придурок
J't'aime
pas
t'es
nul
t'as
l'melon
Ты
мне
не
нравишься,
ты
отстой,
у
тебя
есть
дыня.
Et
nous
on
aime
les
pastèque
(hun
hun)
И
мы
любим
арбузы
(Хун
Хун)
Tes
plus
dans
le
coup,
tes
ieuv'
bref
Твои
самые
важные
дела,
твои
последние
события
Tes
rincé
comme
MySpace
(ah
ah)
Твои
промытые,
как
MySpace
(ах,
ах)
T'es
bo
(yeah
yeah)
Ты
бо
(да,
да)
Mais
j'y
crois
pas
comment
t'es
con
Но
я
не
могу
поверить,
какой
ты
дурак.
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре
Leave
your
ego
at
the
door
Оставьте
свое
эго
у
двери
Mais
pourquoi
tu
t'la
pètes?
Но
почему
ты
ее
мучаешь?
Tu
verras
ça
va
mal
finir
Ты
увидишь,
что
все
закончится
плохо
Mais
pourquoi
tu
t'la
pètes?
Но
почему
ты
ее
мучаешь?
Tout
d'facon
tu
vas
mal
vieillir
С
другой
стороны,
ты
будешь
плохо
стареть.
T'as
un
ego
sur-dimensionné
У
тебя
слишком
большое
эго.
Tu
pètes
plus
haut
qu'ton
cul
Ты
пукаешь
выше
своей
задницы
La
roue
va
tourner
Колесо
будет
вращаться
Tes
parents
d'vaient
sûrement
(Yeah)
Твои
родители
наверняка
будут
(да)
Préférer
ta
sœur
Предпочитай
свою
сестру
On
fricote
pas
trop
Мы
не
будем
слишком
много
болтать
Avec
les
p'tits
branleurs
(Yeah)
С
этими
придурками
(да)
Espèce
de
naze
Сукин
ты
сын.
Espèce
de
gros
naze
Ты,
жирный
придурок,
Espèce
de
naze
Сукин
ты
сын.
Es-espèce
de
gros
naze
Ты-тупой
придурок
Ces
gens
sont
imbus
d'eux
même
Эти
люди
проникнуты
даже
ими
Frustrés,
car
carrière
de
merde
Разочарованы,
потому
что
дерьмовая
карьера
C'est
des
gens
à
problème
Они
проблемные
люди.
On
est
sur
toutes
les
chaînes
Мы
на
всех
каналах.
T'es
une
icône
de
la
mode
Ты-икона
моды
Mais
personne
porte
tes
vêtement
Но
никто
не
носит
твою
одежду.
T'écris
avec
ton
sang
Ты
пишешь
своей
кровью
Tu
rappes
à
38
ans
Ты
читаешь
в
38
лет
T'as
acheté
les
nike
"Mc
fly"
Ты
купил
nike
"Mc
fly"
Et
maintenant
tu
crèves
la
dalle
А
теперь
ты
крошишь
плиту.
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре
Leave
your
ego
at
the
door
Оставьте
свое
эго
у
двери
Mais
pourquoi
tu
t'la
pètes?
Но
почему
ты
ее
мучаешь?
Tu
verras
ça
va
mal
finir
Ты
увидишь,
что
все
закончится
плохо
Mais
pourquoi
tu
t'la
pètes?
Но
почему
ты
ее
мучаешь?
Tout
d'facon
tu
vas
mal
vieillir
С
другой
стороны,
ты
будешь
плохо
стареть.
T'as
un
ego
sur-dimensionné
У
тебя
слишком
большое
эго.
Tu
pètes
plus
haut
qu'ton
cul
Ты
пукаешь
выше
своей
задницы
La
roue
va
tourner
Колесо
будет
вращаться
Tes
parents
d'vaient
sûrement
Твои
родители
наверняка
будут
в
восторге.
Préférer
ta
sœur
Предпочитай
свою
сестру
On
fricote
pas
trop
Мы
не
будем
слишком
много
болтать
Avec
les
p'tits
branleurs
С
этими
придурками
T'es
in,
pour
nous
t'es
out
Ты
входишь,
для
нас
ты
выходишь
T'es
dans
la
jet-set
live
Ты
в
прямом
эфире
на
реактивной
съемочной
площадке
T'es
trendy
bobo
coco
Ты
модный
Бобо
Коко
Mais
que
signifie
la
hype?
Но
что
означает
шумиха?
Au
fait
c'est
quand
la
crémaillère
de
ton
placard?
Кстати,
когда
у
тебя
в
шкафу
стоит
стойка?
Arrête
de
t'la
péter
Перестань
ее
пукать.
Tu
s'ras
pas
dans
les
livres
d'histoire
Ты
не
бреешься
в
учебниках
истории
J'comprends
pas
ton
charabia
Я
не
понимаю
твоей
тарабарщины.
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
Mais
pourquoi
tu
t'la
pètes?
Но
почему
ты
ее
мучаешь?
Tu
verras
ça
va
mal
finir
Ты
увидишь,
что
все
закончится
плохо
Mais
pourquoi
tu
t'la
pètes?
Но
почему
ты
ее
мучаешь?
Tout
d'facon
tu
vas
mal
vieillir
С
другой
стороны,
ты
будешь
плохо
стареть.
T'as
un
ego
sur-dimensionné
У
тебя
слишком
большое
эго.
Tu
pètes
plus
haut
qu'ton
cul
Ты
пукаешь
выше
своей
задницы
La
roue
va
tourner
Колесо
будет
вращаться
Tes
parents
d'vaient
sûrement
Твои
родители
наверняка
будут
в
восторге.
Préférer
ta
sœur
Предпочитай
свою
сестру
On
fricote
pas
trop
Мы
не
будем
слишком
много
болтать
Avec
les
p'tits
branleurs
С
этими
придурками
Tu
t'la
pètes
Ты
печешься
о
ней.
Mais
pourquoi
tu
t'la
pètes?
Но
почему
ты
ее
мучаешь?
Tu
verras
ça
va
mal
finir
Ты
увидишь,
что
все
закончится
плохо
Mais
pourquoi
tu
t'la
pètes?
Но
почему
ты
ее
мучаешь?
Tout
d'facon
tu
vas
mal
vieillir
С
другой
стороны,
ты
будешь
плохо
стареть.
Pourquoi
tu
t'la
pètes
oh?
Почему
ты
ее
мучаешь,
о?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jurij Prette, Martino Roberts, Clement Simpelaere, Nicolas Brisson, Alberto Bof, Florent Pyndiah, Dominique Gauriaud, Hugo Blondel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.