Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odo Nie (feat. O'tion)
Odo Nie (feat. O'tion)
Release
the
beat
Lass
den
Beat
los
Ɔdɔ
sɛ
me
wu
a,
wo
ho
adwendwen
na
eku
me
o
Liebe,
wenn
ich
sterbe,
sind
es
deine
Sorgen,
die
mich
töten
Ɔdɔ
sɛ
me
wu
a,
wo
ho
asɛm
aa
na
eku
me
o
Liebe,
wenn
ich
sterbe,
sind
es
deine
Worte,
die
mich
töten
Me
kɔ
da
yi
obi
man
so
awɔ
na
eku
me
o
Heute
gehe
ich
auf
jemandes
Bett
und
es
tötet
mich
Ɔdɔ
sɛ
me
wu
a,
na
w'abɛ
sie
me
Liebe,
wenn
ich
sterbe,
wirst
du
mich
begraben
Ɛnfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
kroa
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Obi
dɔ
ba
e
Jemandes
Liebe
ist
gekommen
Ɛnfa
me
dɔ
ndi
agrɔ
kroa
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Mɛ
nfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
Ich
werde
meine
Liebe
nicht
umsonst
lassen
Obi
dom
bie
Jemandes
Liebe
Ɛnfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
kroa
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Ɛnfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Dadeɛ
anoma
ee
bɛ
gye
me
lɛtɛ
yi
kɔ
ma
ɔdɔ
(Ɔdɔ)
Ein
metallener
Vogel
wird
diesen
Brief
nehmen
und
der
Liebe
bringen
(Liebe)
Wo
kɔ
hyɛ
anaafoɔ
hɔ
no
bɔhyɛ
a
wo
hyɛ
me
mo
ɛma
wo
wirenfi
(Hmm)
Du
gehst
zum
Nachbarn
und
setzt
dich,
aber
wenn
du
bei
mir
sitzt,
lässt
du
mich
beben
(Hmm)
Ɔdomankoma
tɔfe
yi
a
yɛ
tafre
ho
a
ɛnsa
da
yi
aa
wo
de
bɛ
ma
me
(Hey
hey)
Das
Schicksal
hat
uns
zusammengeführt,
und
heute
schenkst
du
es
mir
(Hey
hey)
Tɛkyerɛma
ee
bɛ
nane
m'ano
(Hmm
mm)
Ein
Kuss
wird
meine
Lippen
berühren
(Hmm
mm)
Bɔ
me
tɛkyerɛma
mu
bɛ
nane
m'ano
w'ate
(Hmm
mm)
Küss
mich
und
lass
meine
Lippen
erzählen
(Hmm
mm)
Ao
ɔdɔ
yewu
e
hunu
sɛ
me
deɛ
a,
ne
woa
nti
Ah,
Liebe,
wir
sterben,
weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Ɛnfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
kroa
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Obi
dɔ
ba
e
Jemandes
Liebe
ist
gekommen
Ɛnfa
me
dɔ
ndi
agrɔ
kroa
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Mɛ
nfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
Ich
werde
meine
Liebe
nicht
umsonst
lassen
Obi
dom
bie
Jemandes
Liebe
Ɛnfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
kroa
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Ɛnfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Wo
gyegye
me
so
a,
ɛma
me
ahomka
Wenn
du
mich
anschaust,
macht
es
mich
glücklich
Ah
ɔdɔ
nie
Ah,
diese
Liebe
Otwa
mu
na
ɔnwenwe
a,
na
m'anane
Wenn
du
dich
umdrehst
und
lächelst,
verzauberst
du
mich
Wo
dɔ
enya
akye
me
ewie
(Huuh)
Deine
Liebe
hat
mich
gefangen
(Huuh)
Me
da
so
daeɛ
a,
na
wo
din
epie
mu
(Ee
aa)
Jeden
Tag,
wenn
ich
schlafe,
flüstere
ich
deinen
Namen
(Ee
aa)
Ɔdɔ
nie,
ɔdɔ
nie
Diese
Liebe,
diese
Liebe
Wo
ma
me
ahomka
Du
machst
mich
glücklich
Ɔdɔ
yi
enya
akye
me
ewie
(Huuh)
Diese
Liebe
hat
mich
gefangen
(Huuh)
Me
da
so
daeɛ
a,
na
wo
din
epie
mu
(Ee
aa)
Jeden
Tag,
wenn
ich
schlafe,
flüstere
ich
deinen
Namen
(Ee
aa)
Ɔdɔ
nie,
ɔdɔ
nie
Diese
Liebe,
diese
Liebe
Wo
ma
me
ahomka
Du
machst
mich
glücklich
Nsuo
atɔ
akyɛ
a,
ɛnteɛ
yi
ɔdɔ
me
da
a,
ɛnda
o
(Aah)
Wenn
das
Wasser
trocknet,
hört
meine
Liebe
nicht
auf
zu
schlafen
(Aah)
Awɔ
aba
yi
a,
wo
ni
ha
yi
ɔdɔ
me
da
a,
ɛnda
o
Wenn
der
Regen
kommt,
hört
meine
Liebe
nicht
auf
zu
schlafen
You
are
my
Queen
of
Sheba
(Sheba)
Du
bist
meine
Königin
von
Saba
(Saba)
Wo
ne
m'akoma
so
baa
(So
baa)
Du
bist
die
Königin
meines
Herzens
(Mein
Herz)
You
are
my
queen
of
Sheba
(Mm)
Du
bist
meine
Königin
von
Saba
(Mm)
Ɛnfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
kroa
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Obi
dɔ
ba
e
Jemandes
Liebe
ist
gekommen
Ɛnfa
me
dɔ
ndi
agrɔ
kroa
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Mɛ
nfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
Ich
werde
meine
Liebe
nicht
umsonst
lassen
Obi
dom
bie
Jemandes
Liebe
Ɛnfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
kroa
(Nyarko
Abroanoma)
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
(Nyarko
Abroanoma)
Ɛnfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
kroa
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Obi
dɔ
ba
e
Jemandes
Liebe
ist
gekommen
Ɛnfa
me
dɔ
ndi
agrɔ
kroa
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Mɛ
nfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
Ich
werde
meine
Liebe
nicht
umsonst
lassen
Obi
dom
bie
Jemandes
Liebe
Ɛnfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
kroa
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Ɛnfa
me
dɔ
yi
ndi
agrɔ
Lass
meine
Liebe
nicht
umsonst
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nana Kwasi Aryeh
Альбом
Odo Nie
дата релиза
14-03-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.