Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
cédé
ta
place
sur
un
coup
d'tête
Ты
уступила
свое
место
сгоряча
Un
décès
marquant
sur
un
coup
d'tel
Смертельный
звонок,
сообщение
о
смерти
Toi
[ah
ouais],
ça
fait
longtemps
qu't'es
là
Ты
[ага],
ты
здесь
уже
давно
Mais
celle
d'à
coté
m'écoute
t'elle?
Но
та,
что
рядом,
слушает
ли
она
меня?
Six
mois
que
j'ai
pas
vu
ta
lumière
allez
Шесть
месяцев
я
не
видел
твоего
света,
ну
же
Dis
moi
que
t'es
partie
faire
un
tour
ailleurs
Скажи
мне,
что
ты
отправилась
куда-то
еще
Seulement
dis
moi
qu'c'est
momentané
Только
скажи
мне,
что
это
временно
Tes
yeux
me
manquent
j'ai
regardé
la
lune
hier
Мне
не
хватает
твоих
глаз,
я
смотрел
на
луну
вчера
J'suis
comme
sorti
de
ma
tranchée
Я
словно
выбрался
из
окопа
Là
quand
ça
va
pas
j'hiberne
Теперь,
когда
мне
плохо,
я
впадаю
в
спячку
Mon
coeur
lui
ne
bat
pas
l'hiver
Мое
сердце
не
бьется
зимой
N'écoutez
pas
le
monde
des
balivernes
Не
слушайте
мирские
глупости
Allô
Allô
Allô
mi
amor?
Алло,
алло,
алло,
милая?
Allons
...
mon
bateau
à
pris
la
mer
Поехали...
мой
корабль
вышел
в
море
J'ressens
mon
corps
qui
crie
à
l'aide
Я
чувствую,
как
мое
тело
кричит
о
помощи
Solo
là
sans
toi
j'm'ennuie
à
mort
Один
здесь,
без
тебя
я
смертельно
скучаю
Zahra
t'étais
mon
ciel
azur
Зара,
ты
была
моим
лазурным
небом
Y'a
plus
d'oiseaux
messagers
Больше
нет
птиц-вестников
J'regarde
les
passants
qui
s'agitent
Я
смотрю
на
суетящихся
прохожих
ça
va
bien,
c'est
mensonger
Все
хорошо,
это
ложь
J'm'endormirai
sans
manger
Я
засну
без
ужина
Dehors,
j'patiente
et
j'm'assagis,
На
улице
я
жду
и
успокаиваюсь
J'me
sens
mal
et
j'me
casse
en
douce
Мне
плохо,
и
я
тихонько
ухожу
Comment
définir
les
choses
m'attendent?
Как
определить
то,
что
меня
ждет?
Beaucoup
de
tracas,
de
choix
qui
m'assomment
Много
хлопот,
выбор,
который
меня
оглушает
Qui
de
nous
deux
posera
l'ultimatum?
Кто
из
нас
поставит
ультиматум?
Seul
dans
le
déluge
j'ai
planté
ma
tente
Один
в
потопе
я
поставил
свою
палатку
Maman
m'a
dit
mélancolie
t'embellit
Мама
сказала
мне,
что
меланхолия
красит
меня
C'est
dans
la
tête
pas
les
sapes
et
les
billets
Дело
в
голове,
а
не
в
одежде
и
деньгах
Les
vrais
gars
sont
toujours
les
plus
mal
habillés
Настоящие
парни
всегда
хуже
всех
одеты
Quand
tout
tombe
à
l'eau
j'sors
du
plumard,
j'obéis
Когда
все
идет
прахом,
я
встаю
с
кровати,
я
подчиняюсь
C'est
plus
des
pentes,
c'est
des
sommets,
des
falaises
Это
уже
не
склоны,
это
вершины,
скалы
J'ai
vu
Lucifer
et
ses
filles
défiler
Я
видел,
как
Люцифер
и
его
дочери
шествовали
Du
sang,
des
larmes
à
m'en
péter
les
phalanges
Кровь,
слезы,
до
хруста
в
пальцах
J'ai
pris
la
balle,
j'la
met
dans
l'fond
des
filets
Я
поймал
мяч,
я
забил
его
в
сетку
ворот
J'recommencerai
si
tout
était
à
r'faire
Я
бы
начал
все
сначала,
если
бы
все
можно
было
переделать
J'sais
comment
céder,
je
l'ai
fait
par
flemme
Я
знаю,
как
уступать,
я
делал
это
из
лени
La
plus
belle
des
fleurs
finit
par
faner
Самый
красивый
цветок
в
конце
концов
увядает
C'était
fini
qu'j'venais
t'dire
que
t'étais
parfaite
Все
уже
было
кончено,
когда
я
пришел
сказать
тебе,
что
ты
была
совершенна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paco Bonga
Альбом
ZAHRA
дата релиза
15-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.