Paaco - CIEL S'ENTERRE - перевод текста песни на русский

CIEL S'ENTERRE - Paacoперевод на русский




CIEL S'ENTERRE
НЕБО ЗАКАПЫВАЕТСЯ
Et j'peine m'recentrer
И мне трудно сосредоточиться
En ville j'tourne un peu au dessus de 130
В городе я гоняю чуть больше 130
Les faibles s'assoient, les forts s'entrainent
Слабые садятся, сильные тренируются
Entre 4 murs comme à Alcatraz
Между четырьмя стенами, как в Алькатрасе
Des passes, des tirs et des frappes mal cadrées
Пасы, броски и удары мимо ворот
J'aime la pression pas cette chienne de vie oppressante
Я люблю давление, но не эту гнетущую, как сука, жизнь
J'sais pas pourquoi, c'est pas sa place
Я не знаю, почему, ей здесь не место
Mais c'soir mon père dort sur le clic-clac
Но сегодня мой отец спит на раскладном диване
La maison brûle, j'entends les cris, les portes qui claquent
Дом горит, я слышу крики, хлопанье дверей
J'avais treize ans
Мне было тринадцать лет
À l'heure le ciel s'enterre, ma mélancolie s'endort
В час, когда небо закапывается, моя меланхолия засыпает
Qu'elles soient bleues, rouges ou dorées toujours s'méfier des sirènes
Будь они синие, красные или золотые, всегда остерегайтесь сирен
Comment énumérer les soirs y'avait rien dans l'assiette?
Как перечислить вечера, когда на тарелке ничего не было?
Pour quelques billets bleus, j'taffais sans mon numéro de SIRET
За несколько синих купюр я работал без своего номера SIRET
J'toucherai jamais à shit et beuh même pour les vendre [nanan]
Я никогда не притронусь к гашишу и травке, даже чтобы продать их [нет]
J'l'ai promis à maman en tirant une taffe de cigarette
Я пообещал это маме, затягиваясь сигаретой
J'écoutais TIF, tard le soir j'écoutais BE
Я слушал TIF, поздно вечером я слушал BE
J'esquivais la B.U, j'trouvais ça trop banal
Я избегал университетской библиотеки, я находил это слишком банальным
Seul au milieu d'un millier d'piranhas
Один среди тысячи пираний
Personne va t'humilier, y'a toujours pire ailleurs
Никто тебя не унизит, всегда есть хуже где-то еще
J'ai pas envie d'ler-par, arrêtons d'pinailler
Я не хочу спорить, давай перестанем придираться
Dis donc à ta copine qu'elle aille pine ailleurs
Так и скажи своей подружке, чтобы она пошла трахаться в другом месте
C'est pas les mêmes douleurs
Это не те же боли
C'est pas les mêmes délires
Это не те же бредни
À quoi bon croquer la vie
Какой смысл откусывать от жизни
Si c'est pas le même délice?
Если это не то же самое наслаждение?
Encore des nouvelles relations qu'j'arrive jamais à gérer
Опять новые отношения, которые я не могу gérer
On s'déteste, on s'court après comme dans Tom & Jerry
Мы ненавидим друг друга, гоняемся друг за другом, как в "Том и Джерри"
J'compte mes amours sur une main comme le ferait Jamel
Я считаю свои любови на одной руке, как это сделал бы Джамель
On s'parle depuis deux mois, j'suis devenu sa nouvelle égérie
Мы общаемся два месяца, я стал твоей новой музой
J'crois que j'mens éperdument
Кажется, я без памяти вру
J'aime errer la nuit quand je me sens perdu moi
Я люблю бродить ночью, когда чувствую себя потерянным
À l'heure le ciel s'enterre, ma mélancolie s'endort
В час, когда небо закапывается, моя меланхолия засыпает
Qu'elles soient bleues, rouges ou dorées toujours s'méfier des sirènes
Будь они синие, красные или золотые, всегда остерегайтесь сирен
Comment énumérer les soirs y'avait rien dans l'assiette?
Как перечислить вечера, когда на тарелке ничего не было?
Pour quelques billets bleus, j'taffais sans mon numéro de SIRET
За несколько синих купюр я работал без своего номера SIRET
J'toucherai jamais à shit et beuh même pour les vendre [nanan]
Я никогда не притронусь к гашишу и травке, даже чтобы продать их [нет]
J'l'ai promis à maman en tirant une taffe de cigarette
Я пообещал это маме, затягиваясь сигаретой
J'écoutais TIF, tard le soir j'écoutais BE
Я слушал TIF, поздно вечером я слушал BE
J'esquivais la B.U, j'trouvais ça trop banal
Я избегал университетской библиотеки, я находил это слишком банальным
Trop souvent l'un tombe amoureux de l'autre sans l'dire
Слишком часто один влюбляется в другого, не говоря об этом
Quand les liens s'embrasent tous les blems s'empilent
Когда связи воспламеняются, все проблемы накапливаются
C'est pas l'eau, c'est les mots l'remède de l'incendie
Не вода, а слова лекарство от пожара
T'es partie dans la fumée mais j'ai rien r'ressenti
Ты ушла в дыму, но я ничего не почувствовал
Sur un air de guitare, de piano
Под звуки гитары, пианино
J'finis un texte mes paupières se plient à l'aube
Я заканчиваю текст, мои веки смыкаются на рассвете
J'ai pas lâché des yeux le logo Pioneer
Я не сводил глаз с логотипа Pioneer
Ce soir j'suis dans ma bulle allô spleen allô
Сегодня вечером я в своем пузыре, алло, сплин, алло





Авторы: Paco Bonga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.