Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux
requins
blancs
sur
ma
paire
de
nike
Два
белых
акулы
на
моих
найках
Jaguar
chromé
sous
le
becquet
Хромированный
ягуар
под
спойлером
J'sais
c'qu'on
commet,
comment
becter
Я
знаю,
что
мы
творим,
как
клюнуть
C'est
pas
l'moment
d'venir
m'embêter
Сейчас
не
время
меня
доставать
Oh
la-la,
oh
la-la,
toi
ouais
О-ля-ля,
о-ля-ля,
ты,
да
Tu
n'en
avais
rien
à
faire
de
moi
Тебе
было
все
равно
на
меня
J't'en
ferai
un
peu
pour
pas
t'faire
de
mal
Я
сделаю
тебе
немного
больно,
чтобы
не
причинить
слишком
много
боли
J'ai
passé
les
portes
de
l'enfer
Я
прошел
врата
ада
Mais
j'vois
bien
qu'elles
ferment
mal
Но
я
вижу,
что
они
плохо
закрываются
Dans
la
fumée
j'ai
fait
v'la
les
ronds
В
дыму
я
напускал
колец
Nouveau
bâton
dans
les
roues
Новая
палка
в
колеса
Mon
bateau
navigue
dans
les
ronces
Мой
корабль
плывет
сквозь
тернии
R'garde
c'qu'on
bâti
dans
les
ruines
Посмотри,
что
мы
построили
на
руинах
Nouveau
décor
dans
la
brume
Новые
декорации
в
тумане
Mon
coeur
et
mon
estomac
ruminent
Мое
сердце
и
желудок
все
переваривают
J'préfère
rester
dans
ma
bulle
Я
предпочитаю
оставаться
в
своем
пузыре
[Oh
oh
avoue]
[О-о,
признайся]
Avoue-moi
que
j'suis
loin
d'eux
Признайся,
что
я
далеко
от
них
Ah
Bon
moi
j'suis
l'un
d'eux??
Ах,
да?
Я
один
из
них??
Prouve-moi
qu'avant-moi
c'était
parfait
Докажи
мне,
что
до
меня
все
было
идеально
À
vos
marques,
prêts,
partez
На
старт,
внимание,
марш
Seul
j'suis
dans
la
course
Я
один
в
этой
гонке
J'tourne
et
j'y
pense
sans-cesse
Я
кружусь
и
постоянно
думаю
об
этом
Est-ce
que
c'est
sensé?
Есть
ли
в
этом
смысл?
Trop
d'émotions
qu'j'censure
Слишком
много
эмоций,
которые
я
цензурирую
Classées
sans
suite
Дело
закрыто
Y'a
pas
de
fumée
sans
suie
Нет
дыма
без
огня
SUV,
sens
unique
Внедорожник,
одностороннее
движение
Rancoeur
dans
l'cendrier
Обида
в
пепельнице
Mégots
sur
l'sentier
Окурки
на
тропе
J'dérive,
navigue
en
eaux
troubles
Я
дрейфую,
плыву
по
мутной
воде
J'repense
à
nos
rires
à
nos
trips
Я
вспоминаю
наш
смех,
наши
путешествия
J'te
dédie
mes
textes
et
j'délie
notre
amour
Я
посвящаю
тебе
свои
тексты
и
развязываю
нашу
любовь
Débile
de
t'aimer
à
la
mort
Глупо
любить
тебя
до
смерти
Ma
parole
n'atteint
pas
ses
limites
Мои
слова
не
знают
границ
Dis
le
moi,
dis
le
moi
si
je
gène
Скажи
мне,
скажи
мне,
если
я
мешаю
Mes
sentiments
s'éliminent
Мои
чувства
исчезают
Dans
le
noir
et
dans
le
deuil
depuis
si
jeune
В
темноте
и
в
трауре
с
юных
лет
[Oh
oh
avoue]
[О-о,
признайся]
Avoue-moi
que
j'suis
loin
d'eux
Признайся,
что
я
далеко
от
них
Ah
Bon
moi
j'suis
l'un
d'eux??
Ах,
да?
Я
один
из
них??
Prouve-moi
qu'avant-moi
c'était
parfait
Докажи
мне,
что
до
меня
все
было
идеально
À
vos
marques,
prêts,
partez
На
старт,
внимание,
марш
Seul
j'suis
dans
la
course
Я
один
в
этой
гонке
J'tourne
et
j'y
pense
sans-cesse
Я
кружусь
и
постоянно
думаю
об
этом
Est-ce
que
c'est
sensé?
Есть
ли
в
этом
смысл?
Trop
d'émotions
qu'j'censure
Слишком
много
эмоций,
которые
я
цензурирую
Classées
sans
suite
Дело
закрыто
Y'a
pas
de
fumée
sans
suie
Нет
дыма
без
огня
SUV,
sens
unique
Внедорожник,
одностороннее
движение
Rancoeur
dans
l'cendrier
Обида
в
пепельнице
Mégots
sur
l'sentier
Окурки
на
тропе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paco Bonga
Альбом
ZAHRA
дата релиза
15-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.