Paaco - ZÉNITH - перевод текста песни на русский

ZÉNITH - Paacoперевод на русский




ZÉNITH
ЗЕНИТ
Ça rec? ça rec.
Запись? Запись.
Vas-y
Давай
Un jour, sans la pluie, j'ai des idées macabres
В солнечный день меня посещают мрачные мысли,
Sous mon hoodie j'ai l'moral à zéro
Под худи у меня настроение на нуле.
Pour quitter mon hood, j'écrivais dans ma cave
Чтобы выбраться из своего района, я писал в подвале,
J'écoutais en boucle Mirasierra dès l'aube
С рассвета слушал на повторе Mirasierra.
Qui m'déliera moi du film de ma vie?
Кто освободит меня из фильма моей жизни?
Tôt le matin quand le soleil s'allume
Рано утром, когда восходит солнце,
J'écoutais Mira dans la nuit
Я слушал Миру ночью,
À l'heure mes rêves et mon sommeil s'annulent
В тот час, когда мои сны и мой сон исчезают.
J'ai eu du mal à partager ma peine
Мне было трудно делиться своей болью.
Dis moi toi haut, si la mort à du goût?
Скажи мне ты, там, наверху, какова смерть на вкус?
J't'aurai aidé, si j'savais qu'il le fallait
Я бы тебе помог, если бы знал, что это нужно.
J'quittais ma falaise aux bords, au ras du gouffre
Я покидал свою скалу на краю, на краю пропасти.
J'suis comme blotti entre quatre murs
Я словно зажат между четырьмя стенами.
Quand les maux me montent à la tête
Когда боль поднимается мне в голову,
J'écoute un air de violon, un thème de piano
Я слушаю мелодию скрипки, тему фортепиано,
Car la mélodie parle plus que les mots
Потому что мелодия говорит больше, чем слова.
[La, la, la, la]
[Ла, ла, ла, ла]
Beaucoup de liens qui se délient
Много связей разрываются
Après la tempête et les déluges
После бури и потопа.
Te voilà au sommet des scènes
Вот ты на вершине сцены.
On s'rejoint au sommet du Zénith
Мы встретимся на вершине Зенита.





Авторы: Paco Bonga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.