Paata Burchuladze feat. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Giuseppe Patanè - Il Barbiere Di Siviglia: No. 6 Aria: "La Calunnia È un Venticello" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paata Burchuladze feat. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Giuseppe Patanè - Il Barbiere Di Siviglia: No. 6 Aria: "La Calunnia È un Venticello"




Il Barbiere Di Siviglia: No. 6 Aria: "La Calunnia È un Venticello"
Севильский цирюльник: № 6 Ария: "Клевета — это ветерок"
La calunnia è un venticello
Клевета это ветерок,
Un' auretta assai gentile
лёгкий, ласковый зефирок,
Che insensibile, sottile
что неслышно, незаметно,
Leggermente, dolcemente
тихо, нежно, беззаветно
Incomincia, incomincia a sussurrar
начинает, начинает шелестеть.
Piano piano, terra terra
Потихоньку, еле слышно,
Sotto voce, sibilando
притаившись, словно мышка,
Va scorrendo, va scorrendo
он крадётся, он крадётся,
Va ronzando, va ronzando
он жужжит, он всё стрекочет
Nelle orecchie della gente
в уши людям, милая,
S'introduce, s'introduce destramente
проникает, проникает ловко он.
E le teste ed i cervelli
И в их головы, и в мозги
E le teste ed i cervelli
И в их головы, и в мозги
Fa stordire, fa stordire, fa stordire e fa gonfiar
он туман наводит, дурит, морочит и кружит.
Della bocca fuori uscendo
Изо рта, едва родившись,
Lo schiamazzo va crescendo:
крик растёт, всё громче слышно:
Prende forza a poco a poco
набирает силу мало-помалу,
Vola già di loco in loco
мчится быстро, всюду, всюду.
Sembra il tuomo, la tempesta
Словно вихрь, словно буря,
Che nel sen della foresta
в чаще леса злобно хмурясь,
Va fischiando, brontolando
свищет, воет, громыхает,
E ti fa d'orror gelar
ужас душу леденит.
Alla fin trabocca e scoppia
Наконец, взрываясь, рушит,
Si propaga, si raddoppia
разрастается и душит,
E produce un' esplosione
громом выстрела раздавшись,
Come un colpo di cannone!
словно пушечный удар!
Come un colpo di cannone!
Словно пушечный удар!
Un tremueto, un temporale
Землетрясение, гроза,
Un tremueto, un temporale
Землетрясение, гроза,
Un tumulto generale
всеобщая тревога,
Che fa l'aria rimbombar
что заставляет воздух дрожать.
Un tremueto, un temporale
Землетрясение, гроза,
Un tremueto, un temporale
Землетрясение, гроза,
Un tumulto generale
всеобщая тревога,
Che fa l'aria rimbombar
что заставляет воздух дрожать.
E il meschino calunniato
И несчастный оклеветанный,
Avvilito, calpestato
униженный, растоптанный,
Sotto il pubblico flagello
под всеобщим приговором,
Per gran sorte va a crepar
наконец, идёт в могилу.
E il meschino calunniato
И несчастный оклеветанный,
Avvilito, calpestato
униженный, растоптанный,
Sotto il pubblico flagello
под всеобщим приговором,
Per gran sorte va a crepar
наконец, идёт в могилу.
E il meschino calunniato
И несчастный оклеветанный,
Avvilito calpestato
униженный, растоптанный,
Sotto il pubblico flagello
под всеобщим приговором,
Per gran sorte va a crepar
наконец, идёт в могилу.
E il meschino calunniato
И несчастный оклеветанный,
Avvilito, calpestato
униженный, растоптанный,
Sotto il pubblico flagello
под всеобщим приговором,
Per gran sorte va a crepar
наконец, идёт в могилу.
Sotto il pubblico flagello
Под всеобщим приговором,
Per gran sorte va a crepar
наконец, идёт в могилу.
Sotto il pubblico flagello
Под всеобщим приговором,
Per gran sorte va a crepar
наконец, идёт в могилу.
Chi va crepar
Идёт в могилу.





Авторы: Gioacchino Rossini, Martin Pirktel, Michael Winkler, David Sautter, Marcel Ege


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.