Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Te Deixar (I Don't Want to Get Hurt)
Ich werde dich nicht verlassen (I Don't Want to Get Hurt)
(Batidão
Tropical
2)
(Batidão
Tropical
2)
Quando
eu
te
conheci
Als
ich
dich
traf
Minha
vida
transformou
Veränderte
sich
mein
Leben
Eu
era
infeliz
e
agora
sei
o
que
é
Ich
war
unglücklich
und
jetzt
weiß
ich,
was
Não
aceito
que
tudo
acabe
assim
Ich
akzeptiere
nicht,
dass
alles
so
endet
Vou
gritar
pro
mundo
inteiro
ouvir
Ich
werde
es
schreien,
damit
die
ganze
Welt
es
hört
Eu
não
vou
te
deixar
nem
te
perder
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
noch
dich
verlieren
Pois
sem
teu
calor,
eu
não
sei
viver
Denn
ohne
deine
Wärme
weiß
ich
nicht
zu
leben
Nada
vai
abalar
o
nosso
amor
Nichts
wird
unsere
Liebe
erschüttern
Pois
eu
faço
o
que
for
Denn
ich
tue,
was
nötig
ist
Meu
bem,
sem
teus
beijos
eu
sofro
demais
Mein
Schatz,
ohne
deine
Küsse
leide
ich
zu
sehr
Eu
nunca
imaginei
Ich
hätte
mir
nie
vorstellen
können
Que
alguém
me
amasse
como
você
Dass
mich
jemand
so
liebt
wie
du
É
por
isso,
meu
amor
Darum,
mein
Lieber
Que
eu
luto
por
nós
dois
Kämpfe
ich
für
uns
beide
Eu
mudei
só
pra
te
fazer
feliz
Ich
veränderte
mich,
nur
um
dich
glücklich
zu
machen
Vou
gritar
pro
mundo
inteiro
ouvir
Ich
werde
es
schreien,
damit
die
ganze
Welt
es
hört
Eu
não
vou
te
deixar
nem
te
perder
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
noch
dich
verlieren
Pois
sem
teu
calor,
eu
não
sei
viver
Denn
ohne
deine
Wärme
weiß
ich
nicht
zu
leben
Nada
vai
abalar
o
nosso
amor
Nichts
wird
unsere
Liebe
erschüttern
Pois
eu
faço
o
que
for
Denn
ich
tue,
was
nötig
ist
Meu
bem,
sem
teus
beijos
eu
sofro
demais
Mein
Schatz,
ohne
deine
Küsse
leide
ich
zu
sehr
Eu
não
vou
te
deixar
nem
te
perder
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
noch
dich
verlieren
Pois
sem
teu
calor,
eu
não
sei
viver
Denn
ohne
deine
Wärme
weiß
ich
nicht
zu
leben
Nada
vai
abalar
o
nosso
amor
Nichts
wird
unsere
Liebe
erschüttern
Pois
eu
faço
o
que
for
Denn
ich
tue,
was
nötig
ist
Meu
bem,
sem
teus
beijos
eu
sofro
demais
Mein
Schatz,
ohne
deine
Küsse
leide
ich
zu
sehr
Eu
não
vou
te
deixar
(eu
não
vou)
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
(ich
werde
nicht)
Eu
não
vou
te
perder
(não
vou
perder)
Ich
werde
dich
nicht
verlieren
(werde
nicht
verlieren)
Eu
não
vou
te
deixar
(eu
não
vou)
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
(ich
werde
nicht)
Não
vou
te
perder
(eu
não
vou)
Dich
nicht
verlieren
(ich
werde
nicht)
Eu
não
vou
te
deixar
(eu
não
vou
te
deixar)
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
(ich
werde
dich
nicht
verlassen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Gessle, Gaby Amarantos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.