Pabllo Vittar - Não Vou Te Deixar (I Don't Want to Get Hurt) - перевод текста песни на немецкий




Não Vou Te Deixar (I Don't Want to Get Hurt)
Ich werde dich nicht verlassen (I Don't Want to Get Hurt)
(Batidão Tropical 2)
(Batidão Tropical 2)
Quando eu te conheci
Als ich dich traf
Minha vida transformou
Veränderte sich mein Leben
Mudou
Es änderte sich
Eu era infeliz e agora sei o que é
Ich war unglücklich und jetzt weiß ich, was
O amor
Liebe ist
Não aceito que tudo acabe assim
Ich akzeptiere nicht, dass alles so endet
Vou gritar pro mundo inteiro ouvir
Ich werde es schreien, damit die ganze Welt es hört
Eu não vou te deixar nem te perder
Ich werde dich nicht verlassen noch dich verlieren
Pois sem teu calor, eu não sei viver
Denn ohne deine Wärme weiß ich nicht zu leben
Nada vai abalar o nosso amor
Nichts wird unsere Liebe erschüttern
Pois eu faço o que for
Denn ich tue, was nötig ist
Meu bem, sem teus beijos eu sofro demais
Mein Schatz, ohne deine Küsse leide ich zu sehr
Eu nunca imaginei
Ich hätte mir nie vorstellen können
Que alguém me amasse como você
Dass mich jemand so liebt wie du
É por isso, meu amor
Darum, mein Lieber
Que eu luto por nós dois
Kämpfe ich für uns beide
É sim
Jawohl
Eu mudei pra te fazer feliz
Ich veränderte mich, nur um dich glücklich zu machen
Vou gritar pro mundo inteiro ouvir
Ich werde es schreien, damit die ganze Welt es hört
Eu não vou te deixar nem te perder
Ich werde dich nicht verlassen noch dich verlieren
Pois sem teu calor, eu não sei viver
Denn ohne deine Wärme weiß ich nicht zu leben
Nada vai abalar o nosso amor
Nichts wird unsere Liebe erschüttern
Pois eu faço o que for
Denn ich tue, was nötig ist
Meu bem, sem teus beijos eu sofro demais
Mein Schatz, ohne deine Küsse leide ich zu sehr
Eu não vou te deixar nem te perder
Ich werde dich nicht verlassen noch dich verlieren
Pois sem teu calor, eu não sei viver
Denn ohne deine Wärme weiß ich nicht zu leben
Nada vai abalar o nosso amor
Nichts wird unsere Liebe erschüttern
Pois eu faço o que for
Denn ich tue, was nötig ist
Meu bem, sem teus beijos eu sofro demais
Mein Schatz, ohne deine Küsse leide ich zu sehr
Dói demais
Es tut so weh
Eu não vou te deixar (eu não vou)
Ich werde dich nicht verlassen (ich werde nicht)
Eu não vou te perder (não vou perder)
Ich werde dich nicht verlieren (werde nicht verlieren)
Eu não vou te deixar (eu não vou)
Ich werde dich nicht verlassen (ich werde nicht)
Não vou te perder (eu não vou)
Dich nicht verlieren (ich werde nicht)
Eu não vou te deixar (eu não vou te deixar)
Ich werde dich nicht verlassen (ich werde dich nicht verlassen)





Авторы: Per Gessle, Gaby Amarantos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.