Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
tus
secretos
y
conozco
tu
mirada
Я
знаю
твои
тайны
и
узнаю
твой
взгляд
Te
observo
desde
el
suelo,
arrodillada
Я
смотрю
на
тебя
с
колен,
покорный
и
растрёпанный
Estar
a
tu
lado
es
verme
en
un
espejo
Быть
рядом
с
тобой
— как
смотреть
в
зеркало
La
luz
de
tu
reflejo
siempre
roba
mi
atención
Свет
твоего
отражения
всегда
притягивает
меня
Te
comprendo
si
estás
obsesionado
Я
пойму,
если
ты
одержима
No
me
dejes
de
imaginar
Не
переставай
меня
представлять
En
mis
sueños,
eres
mío
В
моих
снах
ты
моя
Tanto
que
parece
cierto
Настолько,
что
кажется
правдой
Yo,
tu
fantasía;
tú,
mi
rebeldía
Я
— твоя
фантазия;
ты
— мой
бунт
Yo
te
lo
confieso,
si
me
das
un
beso,
te
enamoraría
Я
признаюсь:
твой
поцелуй
заставит
меня
влюбиться
Yo,
tu
preferida;
tú,
por
toda
mi
vida
Я
— твой
фаворит;
ты
— на
всю
мою
жизнь
Si
me
dan
a
elegir,
de
la
mano
contigo
yo
me
escaparía
Если
дадут
выбор,
за
руку
с
тобой
я
сбегу
Dominaste
mi
sentimiento
Ты
подчинила
мои
чувства
Tú
eres
mi
quinto
elemento
Ты
— мой
пятый
элемент
Quiero
estar
así,
juntitos
así
Хочу
быть
так
близко,
так
вместе
Amándonos
todo
momento
Любя
тебя
каждую
секунду
Todo
el
día
te
deseo
y
a
la
noche
te
respiro
agitada
Весь
день
желаю
тебя,
ночью
дышу
тобой,
взволнованный
Yo
te
juro
que
te
pienso
como
una
loca
apasionada
Клянусь,
я
думаю
о
тебе,
как
безумный
влюблённый
En
los
ojos
tienes
un
diamante
В
твоих
глазах
— алмаз
Y
cuando
lo
miro,
sé
que
soy
И
когда
я
в
них
смотрю,
я
знаю,
что
Yo,
tu
fantasía;
tú,
mi
rebeldía
Я
— твоя
фантазия;
ты
— мой
бунт
Yo
te
lo
confieso,
si
me
das
un
beso,
te
enamoraría
Я
признаюсь:
твой
поцелуй
заставит
меня
влюбиться
Yo,
tu
preferida;
tú,
por
toda
mi
vida
Я
— твой
фаворит;
ты
— на
всю
мою
жизнь
Si
me
dan
a
elegir,
de
la
mano
contigo
yo
me
escaparía
Если
дадут
выбор,
за
руку
с
тобой
я
сбегу
Yo,
tu
fantasía;
tú,
mi
rebeldía
Я
— твоя
фантазия;
ты
— мой
бунт
Yo
te
lo
confieso,
si
me
das
un
beso
te
enamoraría
Я
признаюсь:
твой
поцелуй
заставит
меня
влюбиться
Y
yo,
tu
preferida;
tú,
por
toda
mi
vida
(oh,
oh)
Я
— твой
фаворит;
ты
— на
всю
мою
жизнь
(о,
о)
Si
me
dan
a
elegir,
de
la
mano
contigo
yo
me
escaparía
(oh-oh-oh,
oh)
Если
дадут
выбор,
за
руку
с
тобой
я
сбегу
(о-о-о,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Pereira Vilela Antunes, Pablo Luiz Bispo, Arthur Pampolin Gomes, Arthur Magno Simoes Marques, Guilherme Santos Pereira, Nathy Peluso, Ale Zeguer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.