Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nêga - Ao Vivo
Nêga - Live
(We
can
try
this
out)
(Wir
können
es
versuchen)
(But
you
gotta
know
what
I′m
about)
(Aber
du
musst
wissen,
worauf
ich
stehe)
(Get
in
my
picture)
(Komm
in
mein
Bild)
(Get
in
my
frame)
(Komm
in
meinen
Rahmen)
(You're
so
cool,
yeah,
yeah)
(Du
bist
so
cool,
yeah,
yeah)
(Get
in
my
picture)
(Komm
in
mein
Bild)
(Get
in
my
frame)
(Komm
in
meinen
Rahmen)
(Tall,
sexy,
yeah,
yeah)
(Groß,
sexy,
yeah,
yeah)
Não
vem
com
essa,
dizendo
que
não
tem
tempo
pra
mim
Komm
mir
nicht
damit,
dass
du
keine
Zeit
für
mich
hast
Eu
gosto
(daquele
garoto
que
vem
fazendo
assim)
Ich
mag
(den
Jungen,
der
es
so
macht)
Manhoso,
sem
jeito,
safado,
bem
colado,
vem
Schmeichlerisch,
ungeschickt,
frech,
ganz
nah,
komm
Que
eu
vou
te
deixar
muito
louco
(vou
te
fazer
meu
bem)
Ich
werde
dich
verrückt
machen
(ich
werde
dich
zu
meinem
Schatz
machen)
Todos
me
querem,
mas
fazer
o
quê?
Jeder
will
mich,
aber
was
soll's?
Se
sou
mais
linda,
mais
foda,
vou
te
(mostrar
porquê)
Ich
bin
schöner,
geiler,
ich
zeige
dir
(warum)
Não
fica
sem
jeito,
ninguém
é
perfeito
Sei
nicht
schüchtern,
niemand
ist
perfekt
Que
eu
tô
na
sua,
querendo
você
Ich
bin
hier
für
dich,
ich
will
dich
Só
não
chega
com
pressa
que
o
bonde
tá
armado
pronto
pra
me
defender
Komm
nur
nicht
zu
schnell,
die
Truppe
ist
bereit,
mich
zu
verteidigen
Se
arriscar
é
burrice,
meu
nego,
desiste
Es
riskieren
ist
dumm,
mein
Schatz,
gib
auf
Vai
ter
que
aprender
Du
wirst
es
lernen
müssen
Hoje
eu
tô
doida
pra
beijar
na
boca
Heute
bin
ich
wild
darauf,
dich
zu
küssen
Vem
pra
cá
(viver)
Komm
her
(leben)
Então
vem,
vem
pra
cá
(fritar)
Also
komm,
komm
her
(abrocken)
Vem
pra
cá
(dançar)
Komm
her
(tanzen)
Que
hoje
eu
tô
doida
pra
(beijar
na
boca)
Denn
heute
bin
ich
wild
darauf,
(dich
zu
küssen)
Vem,
vem
pra
cá
(dançar)
Komm,
komm
her
(tanzen)
Vem
pra
cá
viver
Komm
her,
um
zu
leben
Vem
que
eu
tô
doida,
vem
(pra
aprender)
Komm,
ich
bin
wild,
komm
(um
zu
lernen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maffalda, Pabllo Vittar, Rodrigo Gorky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.