Pablo - Other Days - перевод текста песни на немецкий

Other Days - Pabloперевод на немецкий




Other Days
Andere Tage
All these other days with you
All diese anderen Tage mit dir
Swerving in the Range with you
Kurven fahren im Range mit dir
All these dinner dates for two
All diese Abendessen zu zweit
But I ain't ever get you, no
Aber ich habe dich niemals bekommen, nein
All these other days with you
All diese anderen Tage mit dir
Swerving in the Range with you
Kurven fahren im Range mit dir
All these dinner dates for two
All diese Abendessen zu zweit
But I ain't ever get you, no
Aber ich habe dich niemals bekommen, nein
Cruising downtown
Fahren durch die Innenstadt
Got you in my passenger seat, aye
Dich auf dem Beifahrersitz, aye
All these other times
All diese anderen Male
Got me wondering
Lassen mich fragen
When we would meet, yeah, aye
Wann wir uns treffen würden, yeah, aye
Cruise the city got no place to be, nah
Durch die Stadt fahren, kein Ziel vor Augen, nein
Just me and you and these open streets
Nur ich und du und diese offenen Straßen
Just me and you and these open roads
Nur ich und du und diese freien Wege
Doing things that nobody gotta know, uh
Dinge tun, von denen niemand wissen muss, uh
Just me and you yeah cruising down the backstreets
Nur ich und du, yeah, durch die Nebenstraßen cruisen
Yeah she trynna find love in the backseat, yeah
Yeah, sie versucht Liebe auf dem Rücksitz zu finden, yeah
Doing things girl you don't gotta ask me, nah
Dinge tun, Mädchen, du musst mich nicht fragen, nein
Girl I'm falling so fast you gotta catch me, yeah
Mädchen, ich falle so schnell, du musst mich auffangen, yeah
Now I'm driving alone
Jetzt fahre ich allein
All these memories coming always hitting my phone
All diese Erinnerungen kommen, treffen mich ständig auf meinem Handy
Do your thing switching lanes, girl just leave me alone
Mach dein Ding, wechsel die Spur, Mädchen, lass mich einfach in Ruhe
Thinking bout the time when we fell in love, thought I was enough
Denke an die Zeit, als wir uns verliebt haben, dachte ich wäre genug
All these other days with you
All diese anderen Tage mit dir
Swerving in the Range with you
Kurven fahren im Range mit dir
All these dinner dates for two
All diese Abendessen zu zweit
But I ain't ever get you, no
Aber ich habe dich niemals bekommen, nein
All these other days with you
All diese anderen Tage mit dir
Swerving in the Range with you
Kurven fahren im Range mit dir
All these dinner dates for two
All diese Abendessen zu zweit
But I ain't ever get you, no
Aber ich habe dich niemals bekommen, nein
Yeah the texts come slow, and the snaps get slower
Yeah, die Nachrichten kommen langsam und die Snaps noch langsamer
Delivered turned read before we started it was over
Zugestellt wurde gelesen, bevor wir überhaupt anfingen, war es vorbei
I knew it from the start, but I gave you a chance
Ich wusste es von Anfang an, aber ich gab dir eine Chance
Flying first class taking trips to France
Erste Klasse fliegen, Trips nach Frankreich
But that ain't the case no more, with you
Aber das ist nicht mehr der Fall, mit dir
Somebody ever mention my name, you're like who
Wenn jemand meinen Namen erwähnt, sagst du wer
Captain of the ship you can call me the sailor
Kapitän des Schiffs, du kannst mich den Seemann nennen
Look at you now, you're my number one hater
Sieh dich jetzt an, du bist mein Nummer eins Hasser
Uh, it's ashamed to see
Uh, es ist eine Schande zu sehen
All the things we could've done just you and me
All die Dinge, die wir hätten tun können, nur du und ich
Rule all of the others, be royalty
Über alle anderen herrschen, königlich sein
Now I'm making all this money off royalties, yeah, aye
Jetzt verdiene ich all dieses Geld mit Tantiemen, yeah, aye
It's a shame you know
Es ist eine Schande, weißt du
I ain't dealing with you don't ever call my phone
Ich beschäftige mich nicht mit dir, ruf niemals mein Telefon an
All the things you did for me I'll never forget
All die Dinge, die du für mich getan hast, werde ich nie vergessen
But life is race, yeah
Aber das Leben ist ein Rennen, yeah
Look who's ahead
Schau, wer vorne liegt
And through it all you always had your way
Und durch alles hindurch hattest du immer deinen Weg
Always had your way, not today
Hattest immer deinen Weg, nicht heute
And I know I'm bout to blow up, and I know I'm bout to glow up
Und ich weiß, ich stehe kurz davor durchzustarten, und ich weiß, ich werde glänzen
Everybody gonna show up at my shows and play it over and over
Alle werden zu meinen Shows kommen und es immer wieder spielen
It's your fault you missed out on what you could've had
Es ist deine Schuld, dass du verpasst hast, was du hättest haben können
A shame to see good girls switch up
Eine Schande zu sehen, wie gute Mädchen sich ändern
Good girls, turn over gone bad
Gute Mädchen, drehen sich um, werden schlecht
Yeah we move on, yeah we'll all find love one day I promise
Yeah, wir gehen weiter, yeah, wir werden alle eines Tages Liebe finden, versprochen
But lately seeing you got me thinking of our other days
Aber in letzter Zeit lässt mich dich an unsere anderen Tage denken
To be honest
Um ehrlich zu sein
All these other days with you
All diese anderen Tage mit dir
Swerving in the Range with you
Kurven fahren im Range mit dir
All these dinner dates for two
All diese Abendessen zu zweit
But I ain't ever get you, no
Aber ich habe dich niemals bekommen, nein
All these other days with you
All diese anderen Tage mit dir
Swerving in the Range with you
Kurven fahren im Range mit dir
All these dinner dates for two
All diese Abendessen zu zweit
But I ain't ever get you, no
Aber ich habe dich niemals bekommen, nein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.