Текст и перевод песни Pablo - Desapeguei
Disfazer
da
lembranças
que
o
tempo
me
deu
cicatriz
Getting
rid
of
the
memories
that
time
has
scarred
me
with
Agora
é
bola
pra
frente
o
que
eu
quero
é
ser
mais
feliz
Now
it's
full
steam
ahead,
all
I
want
is
to
be
happier
Seus
quadros,
suas
fotos
o
urso
embalado
estou
dando
Your
paintings,
your
photos,
I'm
donating
the
teddy
bear
E
o
que
tiver
no
guarda-roupas
estou
doando
And
everything
in
my
wardrobe,
I'm
giving
away
Separei
umas
peças
pro
brechó
só
quero
que
o
destino
sobre
mim
tenha
mais
dó
I've
separated
out
some
clothes
for
the
thrift
store,
I
just
want
fate
to
have
more
mercy
on
me
E
não
há
arrependimento
da
minha
parte
sei
que
não
vou
mais
sentir
saudade
e
um
novo
sentimento
invade
And
there's
no
regret
on
my
part,
I
know
I
won't
miss
it
anymore
and
a
new
feeling
is
taking
over
Eu
desapeguei...
I
let
it
go...
Eu
mandei
você
ir
te
dei
carona
até
a
rodoviária
e
vi
você
partir
I
sent
you
away,
I
gave
you
a
lift
to
the
bus
station
and
watched
you
leave
Eu
desapeguei...
I
let
it
go...
Eu
mandei
você
ir
te
dei
carona
até
a
rodoviária
e
vi
você
partir
I
sent
you
away,
I
gave
you
a
lift
to
the
bus
station
and
watched
you
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eva cavalcante, xixinho, tatau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.