Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
la
segunda
opción
de
nadie
Я
не
запасной
вариант
ни
для
кого
Y
tú
nunca
te
supiste
decidir
(Ey)
А
ты
так
и
не
смогла
определиться
(Эй)
Como
Selena
con
The
weeknd
te
arrepientes
de
mal
elegir
(Pero)
Как
Селена
с
The
Weeknd,
ты
пожалеешь
о
неправильном
выборе
(Но)
Tú
te
lo
ganaste
a
pulso
a
superarte
otra
me
impulso
Ты
сама
это
заслужила,
а
другая
меня
подтолкнула
Contigo
todo
era
confuso
(Yeah)
С
тобой
все
было
так
запутанно
(Да)
Y
ahora
quieres
volver
(No)
И
теперь
ты
хочешь
вернуться
(Нет)
Pero
por
mi
parte
baby
no
se
va
a
poder
Но
с
моей
стороны,
детка,
этого
не
будет
El
tiempo
me
enseñó
que
tú
eres
mala
mujer
Время
научило
меня,
что
ты
плохая
женщина
Y
me
quieres
envolver
solo
me
quieres
joder
(Ey)
И
ты
хочешь
меня
запутать,
просто
хочешь
поиграть
со
мной
(Эй)
Pero
no
se
va
a
poder
baby
no
se
va
a
poder
Но
этого
не
будет,
детка,
этого
не
будет
Y
ahora
quieres
volver
(No)
И
теперь
ты
хочешь
вернуться
(Нет)
Pero
por
mi
parte
baby
no
se
va
a
poder
(No
creo)
Но
с
моей
стороны,
детка,
этого
не
будет
(Не
думаю)
El
tiempo
me
enseñó
que
tú
eres
mala
mujer
Время
научило
меня,
что
ты
плохая
женщина
Y
me
quieres
envolver
solo
me
quieres
joder
(Ey)
И
ты
хочешь
меня
запутать,
просто
хочешь
поиграть
со
мной
(Эй)
Pero
no
se
va
a
poder
baby
no
se
va
a
poder
Но
этого
не
будет,
детка,
этого
не
будет
Ya
aprendí
de
mis
errores
Уже
научился
на
своих
ошибках
Quiero
vivir
tiempos
mejores
Хочу
жить
лучше
Pero
lastimosamente
para
ti
no
haces
parte
tu
ni
todos
tus
dramones
Но,
к
сожалению
для
тебя,
тебе
здесь
нет
места,
ни
тебе,
ни
всем
твоим
драмам
Y
tu
número
borre
И
твой
номер
я
стер
Por
qué
tu
recuerdo
en
un
cajón
guarde
Потому
что
твои
воспоминания
я
запер
в
ящик
Pa
desquitarme
tu
amiga
me
clave
Чтобы
отомстить,
я
переспал
с
твоей
подругой
Y
pienso
en
ti
cada
que
suena
te
boté
И
думаю
о
тебе
каждый
раз,
когда
слышу
"Te
Boté"
Yo
ya
me
cansé
de
ti
(de
ti)
Я
уже
устал
от
тебя
(от
тебя)
Y
no
te
quiero
ver
más
И
больше
не
хочу
тебя
видеть
Que
tú
no
eras
para
mí
Ты
не
для
меня
Me
lo
decían
los
demás
Мне
все
об
этом
говорили
Perdí
mi
tiempo
buscándote
y
amándote
Я
потерял
время,
ища
тебя
и
любя
тебя
Para
al
final
darme
cuenta
que
Чтобы
в
конце
концов
понять,
что
Y
ahora
quieres
volver
(No)
И
теперь
ты
хочешь
вернуться
(Нет)
Pero
por
mi
parte
baby
no
se
va
a
poder
Но
с
моей
стороны,
детка,
этого
не
будет
El
tiempo
me
enseñó
que
tú
eres
mala
mujer
Время
научило
меня,
что
ты
плохая
женщина
Y
me
quieres
envolver
solo
me
quieres
joder
(Ey)
И
ты
хочешь
меня
запутать,
просто
хочешь
поиграть
со
мной
(Эй)
Pero
no
se
va
a
poder
baby
no
se
va
a
poder
Но
этого
не
будет,
детка,
этого
не
будет
Aunque
no
sé
Хотя
не
знаю
Ya
nada
de
ti
Уже
ничего
от
тебя
Sé
que
estando
con
el
tú
piensas
en
mí
Знаю,
что
будучи
с
ним,
ты
думаешь
обо
мне
En
este
juego
no
fui
yo
el
que
perdí
В
этой
игре
не
я
проиграл
Y
ahora
tengo
una
relación
Flow
Anuel
Karol
G
И
теперь
у
меня
отношения
как
у
Anuel
AA
и
Karol
G
Me
va
bien,
me
va
bien
no
me
quejo
У
меня
все
хорошо,
не
жалуюсь
Ya
no
me
cogen
de
pendejo
(Oh)
Меня
больше
не
считают
дураком
(О)
Perro
viejo
como
Ñejo,
pero
si
se
tiran
bandolero
como
Tego
Старый
пес,
как
Ñejo,
но
если
надо,
бандит,
как
Tego
Yo
ya
me
cansé
de
ti
(de
ti)
Я
уже
устал
от
тебя
(от
тебя)
Y
no
te
quiero
ver
más
И
больше
не
хочу
тебя
видеть
Que
tú
no
eras
para
mí
Ты
не
для
меня
Me
lo
decían
los
demás
Мне
все
об
этом
говорили
Perdí
mi
tiempo
buscándote
y
amándote
Я
потерял
время,
ища
тебя
и
любя
тебя
Para
al
final
darme
cuenta
que
Чтобы
в
конце
концов
понять,
что
Y
ahora
quieres
volver
(Ah)
И
теперь
ты
хочешь
вернуться
(А)
Pablo
(Pablo,
Pablo)
Пабло
(Пабло,
Пабло)
Tiempos
mejores
Mike
Лучшие
времена,
Майк
Y
tu
recuerdo
ay
И
твои
воспоминания,
ай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Vargas, Juan Pablo Tobar
Альбом
Volver
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.