Текст и перевод песни Pablo - Coração do Avesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração do Avesso
Вывернутое наизнанку сердце
Não
pergunte
como
estou
Не
спрашивай,
как
я.
Foi
você
quem
provocou
essa
dor
maior
que
eu
Это
ты
причинила
эту
боль,
которая
больше
меня.
Sem
desculpa,
sem
perdão
Без
оправданий,
без
прощения.
Sem
culpado,
sem
razão
Без
виноватых,
без
причины.
Foi
você
que
escolheu
Это
ты
выбрала.
Seu
sorriso
era
meu,
eu
era
de
você
Твоя
улыбка
была
моей,
я
был
твоим.
Eu
te
amo
foi
a
frase,
não
pensei
pra
te
dizer
Я
люблю
тебя
— эта
фраза,
я
не
думал,
прежде
чем
сказать
тебе.
E
as
perguntas
sem
respostas
que
ficaram
pelo
ar
И
вопросы
без
ответов,
которые
остались
в
воздухе...
Tá
na
cara
que
eram
minhas
Очевидно,
что
они
были
моими.
Meu
amor,
perdi
a
conta
que
parei
para
te
ouvir
Любимая,
я
сбился
со
счета,
сколько
раз
останавливался,
чтобы
тебя
послушать.
Fui
palhaço,
fui
criança,
brinquei
pra
te
ver
sorrir
Я
был
клоуном,
был
ребенком,
играл,
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Essa
lágrima
é
minha,
não
me
peça
a
metade
Эта
слеза
моя,
не
проси
у
меня
половину.
Porque
não
vou
dividir
Потому
что
я
не
буду
делить.
Da
direita
pra
esquerda
a
chave
tranca
quando
gira
Справа
налево
ключ
защелкивается,
когда
поворачивается.
Tô
deixando
a
verdade,
tô
levando
a
mentira
Я
оставляю
правду,
я
забираю
ложь.
Mas
o
dia
que
foi
nosso,
me
desculpe,
mas
não
posso
Но
тот
день,
который
был
нашим,
прости,
но
я
не
могу
Deixar
que
ele
passe
em
branco
Оставить
его
пустым.
Eu
não
quero
nada
em
troca
Я
ничего
не
хочу
взамен.
O
que
eu
faço
não
tem
preço
То,
что
я
делаю,
бесценно.
Minha
saudade
tem
nome,
telefone
e
endereço
У
моей
тоски
есть
имя,
телефон
и
адрес.
Não
me
peça
explicação
Не
проси
у
меня
объяснений.
Não
segura
uma
paixão
com
o
coração
do
avesso
Не
удержать
страсть
с
вывернутым
наизнанку
сердцем.
Não
pergunte
como
estou
Не
спрашивай,
как
я.
Foi
você
quem
provocou
essa
dor
maior
que
eu
Это
ты
причинила
эту
боль,
которая
больше
меня.
Sem
desculpa,
sem
perdão
Без
оправданий,
без
прощения.
Sem
culpado,
sem
razão
Без
виноватых,
без
причины.
Foi
você
que
escolheu
Это
ты
выбрала.
Seu
sorriso
era
meu,
eu
era
de
você
Твоя
улыбка
была
моей,
я
был
твоим.
Eu
te
amo
foi
a
frase,
não
pensei
pra
te
dizer
Я
люблю
тебя
— эта
фраза,
я
не
думал,
прежде
чем
сказать
тебе.
E
as
perguntas
sem
respostas
que
ficaram
pelo
ar
И
вопросы
без
ответов,
которые
остались
в
воздухе...
Tá
na
cara
que
eram
minhas
Очевидно,
что
они
были
моими.
Meu
amor,
perdi
a
conta
que
parei
para
te
ouvir
Любимая,
я
сбился
со
счета,
сколько
раз
останавливался,
чтобы
тебя
послушать.
Fui
palhaço,
fui
criança,
brinquei
pra
te
ver
sorrir
Я
был
клоуном,
был
ребенком,
играл,
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Essa
lágrima
é
minha,
não
me
peça
a
metade
Эта
слеза
моя,
не
проси
у
меня
половину.
Porque
não
vou
dividir
Потому
что
я
не
буду
делить.
Da
direita
pra
esquerda
a
chave
tranca
quando
gira
Справа
налево
ключ
защелкивается,
когда
поворачивается.
Tô
deixando
a
verdade,
tô
levando
a
mentira
Я
оставляю
правду,
я
забираю
ложь.
Mas
o
dia
que
foi
nosso,
me
desculpe,
mas
não
posso
Но
тот
день,
который
был
нашим,
прости,
но
я
не
могу
Deixar
que
ele
passe
em
branco
Оставить
его
пустым.
Eu
não
quero
nada
em
troca
Я
ничего
не
хочу
взамен.
O
que
eu
faço
não
tem
preço
То,
что
я
делаю,
бесценно.
Minha
saudade
tem
nome,
telefone
e
endereço
У
моей
тоски
есть
имя,
телефон
и
адрес.
Não
me
peça
explicação
Не
проси
у
меня
объяснений.
Não
segura
uma
paixão
com
o
coração
do
avesso
Не
удержать
страсть
с
вывернутым
наизнанку
сердцем.
Da
direita
pra
esquerda
a
chave
tranca
quando
gira
Справа
налево
ключ
защелкивается,
когда
поворачивается.
Tô
deixando
a
verdade,
tô
levando
uma
mentira
Я
оставляю
правду,
я
забираю
ложь.
Mas
o
dia
que
foi
nosso,
me
desculpe,
mas
não
posso
Но
тот
день,
который
был
нашим,
прости,
но
я
не
могу
Deixar
que
ele
passe
em
branco
Оставить
его
пустым.
Eu
não
quero
nada
em
troca
Я
ничего
не
хочу
взамен.
O
que
eu
faço
não
tem
preço
То,
что
я
делаю,
бесценно.
Minha
saudade
tem
nome,
telefone
e
endereço
У
моей
тоски
есть
имя,
телефон
и
адрес.
Não
me
peça
explicação
Не
проси
у
меня
объяснений.
Não
segura
uma
paixão
com
o
coração
do
avesso
Не
удержать
страсть
с
вывернутым
наизнанку
сердцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aparecida De Fatima Leao De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.