Текст и перевод песни Pablo - Embolou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embolou
My Heart's Entangled
Me
confundi,
fiz
confusão
Being
mistaken,
causing
a
stir
Fui
mal
na
interpretação
I
goofed
up
my
interpretation,
my
dear
Pensei
errado
Misreading
the
signals,
I'm
in
a
fix
Era
o
desejo
de
ouvir
que
está
sem
namorado
It
was
a
yearning
to
hear
you
were
free
Sabe
aquele
amigo
confidente?
You
know
that
friend,
the
confidant?
Hoje
está
muito
carente
Today,
they're
feeling
quite
needy
Tanto
sentimento
Such
powerful
emotions
É
o
que
eu
sinto
aqui
nesse
momento
That's
what
I'm
feeling
right
now
Se
não
rolar,
decepção
If
it
doesn't
work
out,
it'll
be
a
let
down
Vou
machucar
meu
coração
I'll
be
hurting
deeply
Fazer
o
quê?
What
can
I
do?
Eu
tenho
que
estar
preparado
pro
que
acontecer
I
have
to
brace
myself
for
what
may
come
Embolou
My
Heart's
Entangled
Sabe
aquele
sentimento?
Have
you
felt
this
way?
Embolou
My
Heart's
Entangled
Confundi
a
amizade
com
amor
Mistaking
friendship
for
love
Passei
mandar
pra
você
buquê
de
flor
I
sent
you
a
bouquet
of
flowers,
my
dove
Embolou
My
Heart's
Entangled
Sabe
aquele
sentimento?
Have
you
felt
this
way?
Embolou
My
Heart's
Entangled
Te
prometo
algo
muito
durador
I
promise
you
something
that
will
last
Fidelidade
é
o
meu
amor
Fidelity
is
my
love,
unwavering
and
steadfast
Me
confundi,
fiz
confusão
Being
mistaken,
causing
a
stir
Fui
mal
na
interpretação
I
goofed
up
my
interpretation,
my
dear
Pensei
errado
Misreading
the
signals,
I'm
in
a
fix
Era
o
desejo
de
ouvir
que
está
sem
namorado
It
was
a
yearning
to
hear
you
were
free
Sabe
aquele
amigo
confidente?
You
know
that
friend,
the
confidant?
Hoje
está
muito
carente
Today,
they're
feeling
quite
needy
Tanto
sentimento
Such
powerful
emotions
É
o
que
eu
sinto
aqui
nesse
momento
That's
what
I'm
feeling
right
now
Se
não
rolar,
decepção
If
it
doesn't
work
out,
it'll
be
a
let
down
Vou
machucar
meu
coração
I'll
be
hurting
deeply
Fazer
o
quê?
What
can
I
do?
Eu
tenho
que
estar
preparado
pro
que
acontecer
I
have
to
brace
myself
for
what
may
come
Embolou
My
Heart's
Entangled
Sabe
aquele
sentimento?
Have
you
felt
this
way?
Embolou
My
Heart's
Entangled
Confundi
a
amizade
com
amor
Mistaking
friendship
for
love
Passei
mandar
pra
você
buquê
de
flor
I
sent
you
a
bouquet
of
flowers,
my
dove
Embolou
My
Heart's
Entangled
Sabe
aquele
sentimento?
Have
you
felt
this
way?
Embolou
My
Heart's
Entangled
Te
prometo
algo
muito
durador
I
promise
you
something
that
will
last
Fidelidade
é
o
meu
amor
Fidelity
is
my
love,
unwavering
and
steadfast
Sem
te
pressionar,
eu
vou
deixar
você
tranquila
Without
pressuring
you,
I'll
set
your
mind
at
ease
Decidi,
mas
rezo
que
seja
pra
mim
I've
made
up
my
mind,
but
I
pray
it's
the
right
choice
for
me
Embolou
My
Heart's
Entangled
Sabe
aquele
sentimento?
Have
you
felt
this
way?
Embolou
My
Heart's
Entangled
Confundi
a
amizade
com
amor
Mistaking
friendship
for
love
Passei
mandar
pra
você
buquê
de
flor
I
sent
you
a
bouquet
of
flowers,
my
dove
Embolou
My
Heart's
Entangled
Sabe
aquele
sentimento?
Have
you
felt
this
way?
Embolou
My
Heart's
Entangled
Te
prometo
algo
muito
durador
I
promise
you
something
that
will
last
Fidelidade
é
o
meu
amor
Fidelity
is
my
love,
unwavering
and
steadfast
Embolou
My
Heart's
Entangled
Sabe
aquele
sentimento?
Have
you
felt
this
way?
Embolou
My
Heart's
Entangled
Confundi
a
amizade
com
amor
Mistaking
friendship
for
love
Passei
mandar
pra
você
buquê
de
flor
I
sent
you
a
bouquet
of
flowers,
my
dove
Embolou
My
Heart's
Entangled
Sabe
aquele
sentimento?
Have
you
felt
this
way?
Embolou
My
Heart's
Entangled
Te
prometo
algo
muito
durador
I
promise
you
something
that
will
last
Fidelidade
é
o
meu
amor
Fidelity
is
my
love,
unwavering
and
steadfast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xixinho, Gilson Menezes Santos Dorea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.