Pablo - Malhando e Gostoso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo - Malhando e Gostoso




Malhando e Gostoso
Workout Buddy
Ôh, trem!
Oh, baby!
E essa é novinha, essa é nova, essa é nova!
And this one's new, this one's fresh, this one's hot!
Perto da minha Ferrari, seu Camaro é fichinha
Next to my Ferrari, your Camaro looks like a joke
As mulheres que eram suas agora estão na minha
The women who used to be yours are now hanging out with me
nas praias do Nordeste e você, no frio do Sul
I'm chilling on the beaches of the Northeast, while you're freezing in the South
E além de uma Lamborghini, tenho uma Pajero Full
And on top of a Lamborghini, I've got a fully loaded Pajero
Tenho uma Amarok, um jet ski
I've got an Amarok, a jet ski
Uma Harley, uma lancha, muita grana pra curtir
A Harley, a speedboat, and plenty of cash to spend
Uma casa em Nova York, além da cobertura
A house in New York, and a penthouse on top of that
Uma fazenda em Goiás, quero ver quem me segura
A ranch in Goiás, I dare you to try and stop me
de bem com a vida, eu bem arrumado
I'm living the good life, I'm looking sharp
Se você se acha doce, eu açucarado
If you think you're sweet, I'm already covered in sugar
do jeito que elas gostam, chamando a atenção
I'm exactly what they like, I'm turning heads
malhado, gostoso, sem ninguém no coração
I'm fit, I'm hot, and my heart's all mine
de bem com a vida, eu bem arrumado
I'm living the good life, I'm looking sharp
Se você se acha doce, eu açucarado
If you think you're sweet, I'm already covered in sugar
do jeito que elas gostam, chamando a atenção
I'm exactly what they like, I'm turning heads
malhado, gostoso, sem ninguém no coração
I'm fit, I'm hot, and my heart's all mine
Guenta, coração!
Hang on tight, baby!
Perto da minha Ferrari, seu Camaro é fichinha
Next to my Ferrari, your Camaro looks like a joke
As mulheres que eram suas agora estão na minha
The women who used to be yours are now hanging out with me
nas praias do Nordeste e você, no frio do Sul
I'm chilling on the beaches of the Northeast, while you're freezing in the South
E além de uma Lamborghini, tenho uma Pajero Full
And on top of a Lamborghini, I've got a fully loaded Pajero
Tenho uma Amarok, um jet ski
I've got an Amarok, a jet ski
Uma Harley, uma lancha, muita grana pra curtir
A Harley, a speedboat, and plenty of cash to spend
Uma casa em Nova York, além da cobertura
A house in New York, and a penthouse on top of that
Uma fazenda em Goiás, quero ver quem me segura
A ranch in Goiás, I dare you to try and stop me
de bem com a vida, eu bem arrumado
I'm living the good life, I'm looking sharp
Se você se acha doce, eu açucarado
If you think you're sweet, I'm already covered in sugar
do jeito que elas gostam, chamando a atenção
I'm exactly what they like, I'm turning heads
malhado, gostoso, sem ninguém no coração
I'm fit, I'm hot, and my heart's all mine
de bem com a vida, eu bem arrumado
I'm living the good life, I'm looking sharp
Se você se acha doce, eu açucarado
If you think you're sweet, I'm already covered in sugar
do jeito que elas gostam, chamando a atenção
I'm exactly what they like, I'm turning heads
malhado, gostoso, sem ninguém no coração
I'm fit, I'm hot, and my heart's all mine
Ôh, trem!
Oh, baby!
Agora joga a mãozinha em cima!
Now throw your hands up in the air!
Joga a mãozinha em cima!
Throw your hands up in the air!
Todo mundo, todo mundo com a mãozinha cima
Everybody, everybody, put your hands up
Bate na palma da mão
Clap your hands
Tchá, tchá, tchá, tchá, tchá!
Boom, boom, boom, boom, boom!





Авторы: Moraes Apparecida De Fatima Leao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.