Текст и перевод песни Pablo - Pra Não Chorar um Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Não Chorar um Dia
Not to Cry One Day
Não
peça
pra
vida
o
que
a
vida
não
pode
te
dar
Don't
ask
life
for
what
it
cannot
give
Não
peça
pra
onda
o
que
é
lá
do
fundo
do
mar
Don't
ask
the
wave
for
what
is
deep
in
the
sea
Não
deixe
que
a
venda
apague
minha
imagem
do
seu
olhar
Don't
let
the
blindfold
erase
my
image
from
your
gaze
Que
enche
e
te
lave
da
boca
o
gosto
de
amar
That
fills
and
washes
away
the
taste
of
love
from
your
mouth
Não
cole
envelope
se
a
carta
ainda
está
de
fora
Don't
seal
the
envelope
if
the
letter
is
still
outside
Correios
não
falam,
mas
levam
as
paixões
embora
Postal
workers
do
not
speak,
but
they
carry
passions
away
Se
os
rios
não
fossem
tão
doce
If
rivers
weren't
so
sweet
Se
os
mares
não
tivessem
sais
If
seas
had
no
salt
Se
não
fossemos
tão
cabeça
dura
seriamos
iguais
If
we
weren't
so
stubborn,
we
would
be
the
same
Não
posso
te
obrigar
nem
te
prender
I
cannot
force
or
imprison
you
Vou
esperar
o
amanhecer
I'll
wait
for
dawn
Pra
você
ver
o
quanto
dói
ficar
sozinha
So
you
can
see
how
much
it
hurts
to
be
alone
Não
cobre
sua
dor
da
solidão
Do
not
cover
your
pain
in
loneliness
Nem
vem
culpar
meu
coração
And
do
not
blame
my
heart
Pelas
besteiras
que
o
seu
amor
fazia
For
the
nonsense
your
love
used
to
do
Pra
não
chorar
um
dia
Not
to
cry
one
day
Não
cole
envelope
se
a
carta
ainda
está
de
fora
Don't
seal
the
envelope
if
the
letter
is
still
outside
Correios
não
falam,
mas
levam
as
paixões
embora
Postal
workers
do
not
speak,
but
they
carry
passions
away
Se
os
rios
não
fossem
tão
doce
If
rivers
weren't
so
sweet
Se
os
mares
não
tivessem
sais
If
seas
had
no
salt
Se
não
fossemos
tão
cabeça
dura
seriamos
iguais
If
we
weren't
so
stubborn,
we
would
be
the
same
Não
posso
te
obrigar
nem
te
prender
I
cannot
force
or
imprison
you
Vou
esperar
o
amanhecer
I'll
wait
for
dawn
Pra
você
ver
o
quanto
dói
ficar
sozinha
So
you
can
see
how
much
it
hurts
to
be
alone
Não
cobre
a
sua
dor
da
solidão
Do
not
cover
your
pain
in
loneliness
Nem
vem
culpar
meu
coração
And
do
not
blame
my
heart
Pelas
besteiras
que
o
seu
amor
fazia
For
the
nonsense
your
love
used
to
do
Não
posso
te
obrigar
nem
te
prender
I
cannot
force
or
imprison
you
Vou
esperar
o
amanhecer
I'll
wait
for
dawn
Pra
você
ver
o
quanto
dói
ficar
sozinha
So
you
can
see
how
much
it
hurts
to
be
alone
Não
cobre
a
sua
dor
da
solidão
Do
not
cover
your
pain
in
loneliness
Nem
vem
culpar
meu
coração
And
do
not
blame
my
heart
Pelas
besteiras
que
o
seu
amor
fazia
For
the
nonsense
your
love
used
to
do
Pra
não
chorar
um
dia
Not
to
cry
one
day
Pra
não
chorar
um
dia
Not
to
cry
one
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waleriano Leao De Moraes, Aparecida De Fatima Leao De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.